Saiba que eu nunca deixarei que algo aconteça com você. | Open Subtitles | , عليك أن تعرف أنني لن أدع مكروهاً يصيبك |
E prometo que não deixarei que o meu caso te envergonhe. | Open Subtitles | .. وأعدك أنني لن أدع علاقتي .. تسبب إحراجاً لك |
Não deixarei que ela dance, enquanto a olha dessa maneira. | Open Subtitles | لن أدع ابنتي ترقص وأنت تنظر إليها بهذه الطريقة. |
Tens muito para aprender, não deixarei que te mates. | Open Subtitles | لازال لديك الكثير للتعلمه ولن أدعك تُقتل الليله |
Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. | Open Subtitles | لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
Näo serei provocado. Näo deixarei que ele me afecte, este semestre. | Open Subtitles | لن أغضب لن أدعهم ينالون مني هذا الفصل الدراسي |
deixarei que os seus nobres advogados vos ponham ao corrente. | Open Subtitles | سوف أدع المرموق، المسؤول للدفاع عنهم .يخبركم كل شي |
Sou um excelente astrofísico e não deixarei que ninguém me tire isso. | Open Subtitles | أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني. |
Eu prometo que nunca deixarei que te aconteça nada de mal, Nemo. | TED | أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
Mas, desta vez, não deixarei que ninguém me impeça. | Open Subtitles | لكني لن أدع أحداً يقف في طريقي هذه المرة |
Não deixarei que o Rei do Mal se aproxime de ti, eu proteger-te-ei. | Open Subtitles | أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك أنا سوف أحميك |
Não deixarei que ninguém destrua esta família. | Open Subtitles | انه لن يذهب لأمريكا لن أدع لأي أحد أن يدمر هذه العائلة |
Não deixarei que cometas o mesmo erro que a tua mãe. | Open Subtitles | لن أدعك تكررين نفس الخطأ الذي ارتكبته والدتك |
E não deixarei que digas essas coisas, que és estúpida ou isto ou aquilo. | Open Subtitles | ولن أدعك تقولي تلك الأشياء تلك الأمور عن كونك غبية وما إلى ذلك |
Nunca deixarei que tu, ou seja quem for, mo roube. | Open Subtitles | لن أدعك أو أدع أي شخص آخر يأخذه مني. |
No te preocupes, não deixarei que esse homem te prejudique. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير |
Estou aqui. Não deixarei que nada de mal aconteça. Prometo. | Open Subtitles | أنا هنا , لن أسمح بحصول مكروه أعدكِ بذلك |
- Mãe, não deixarei que vos levem! - Deixai-o! | Open Subtitles | لن أدعهم يأخذوك يا أمى- دعه أيها المتوحش- |
Sei que tivemos os nossos problemas, mas não deixarei que sejas incriminada pelo meu crime. | Open Subtitles | وأعلم أن لدينا العديد من المشاكل ولكن لن أدعكِ تدفعين ثمن جريمتي |
Vou te avisando: não deixarei que façam nenhum mal à minha sobrinha | Open Subtitles | انني احذرك , لن ادع اي أذى يلحق بأبنة اختي |
Prometo que não deixarei que volte a acontecer. | Open Subtitles | ولكن أعدك أني لا أدعه يحدث ثانية |
deixarei que me persiga a mim, tu tentas chamar a polícia, tá? | Open Subtitles | سأدعه يلاحقني وأنت حاول أن تتصل بالشرطة , اتفقنا ؟ |
Não deixarei que mates a menina. | Open Subtitles | -لن اتركك تقتل الطفله اللعينه ايها الرجل. |
É a tua primeira missão na equipa não deixarei que seja a última. | Open Subtitles | إنّها أول مهمة لك بعد عودتك. لن أدعها تكون الأخيرة، حسنٌ؟ |
Não posso deixar que tal aconteça, não deixarei que aconteça e não posso deixar que tal aconteça. | Open Subtitles | لن أجعل ذلك يحدث ، لن أسمح بذلك أن يحدث ولن أجعل ذلك يحدث |
Ela está a magoar uma criança e não deixarei que ninguém... que nada magoe uma criança. | Open Subtitles | انة يآذي طفل وأنا لن أترك أي واحد او أي شئ ياذي طفل |
Só te tenho a ti e não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | كنت كل ما حصلت. أنا لن تدع أي شيء يحدث لك. |