Com a droga, a música e eu, já Deixaste a tua família. | Open Subtitles | ما بين الإدمان و الموسيقا و بيني لقد تركت عائلتك مسبقاً |
Mas tu Deixaste a marca no seu sangue, Justin tamanho 10. | Open Subtitles | لقد تركت أثر حذائك في الدم هل هذان الجاستن10؟ |
Deixaste a mulher mais querida e linda que um homem poderia... querer. | Open Subtitles | لقد تركت أجمل وألطف امرأة قد يسعى لنيلها الرجل |
Deixaste a chave no carro com o motor a trabalhar? | Open Subtitles | هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟ |
Deixaste a porta da autocaravana aberta esta manhã? | Open Subtitles | هل تركت باب التيار الهوائي مقتوح هذا الصباح؟ |
Deixaste a tua porta aberta. Podes fechá-la para mim, por favor? - Claro. | Open Subtitles | ـ جيّد، لقد تركتِ الباب مفتوحاً ـ هل يمكنك أن تغلقه لأجلي، رجاءً؟ |
Deixaste a fechadura por trancar ou a porta aberta? | Open Subtitles | لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟ |
Deixaste a cirurgia para seres secretária? | Open Subtitles | هل تركتي الجراحه لتعملين في الأعمال المكتبيه |
- Vamos ver. Da última vez que reparei, Deixaste a tua esposa e filha por uma vida na casa de praia com tua "puta" de longa data. | Open Subtitles | لقد تركت زوجتك وابنتك من أجل حياة في بيت الشاطئ مع عاهرة |
Deixaste a tua mulher, deixaste o teu filho, e sei que adoras ambos... | Open Subtitles | لقد تركت زوجتك وقد تركت ابنك كِلا الذين أعلم أنك تعشقهما |
Deixaste a tua mala no carro que nos trouxe do aeroporto. | Open Subtitles | لقد تركت حقيبتك في السيارة في طريق عودتك من المطار .أوه |
Deixaste a nossa filha trancada num quarto de hotel durante 3 horas. | Open Subtitles | لقد تركت ابنتنا في غرفة فندق مغلقة لثلاث ساعات |
Reid, tu Deixaste a cena do crime, e voltaste, com uma grande descoberta. | Open Subtitles | ريد,لقد تركت مسرح جريمة و عدت بإكتشاف كبير |
Mas já Deixaste a Tasha e ela continua a vir atrás de nós. | Open Subtitles | حسناً , لقد فعلت , لقد تركت تاشا وهى ما تزال تسعى ورائنا ألا تفهم ذلك ؟ |
Deixaste a porta aberta. Isso não se faz... | Open Subtitles | لقد تركت الباب غير موصدا لايجبعليكفعلهذا ,يمكنلأىأحد... |
Deixaste a caixa na mala do carro durante um mês? | Open Subtitles | هل تركت العلبة في صندوق سيارتك لمدة شهر؟ |
Deixaste a porta das traseiras aberta? | Open Subtitles | هل تركت الباب الخلفي مفتوحاً ؟ |
É o Riley outra vez. Deixaste a cidade? | Open Subtitles | معك رايلي مجدداً هل تركت المدينة ؟ |
Mãe, Deixaste a porta aberta. | Open Subtitles | أمّي، لقد تركتِ البابَ مفتوحاً |
Há um ano, Deixaste a Kaziri entrar em ti. | Open Subtitles | قبل عام , أنت تركت كزيري تدخل بجسدك |
Deixaste a escotilha aberta, ontem à noite? | Open Subtitles | هل تركتي الباب مفتوحا الليلة الماضية ؟ |
Foi por isso que Deixaste a polícia? | Open Subtitles | هل لهذا السبب تركت قسم الشرطة؟ |
Deixaste a tua direita exposta. - Facilitaste-lhe. | Open Subtitles | و تركتَ جانبكَ اليسار مكشوفاً أنتَ يسّرتَ عليه الأمر |
Quando Deixaste a mãe, quando arruinaste os franchises. | Open Subtitles | عندما هجرت أمي, و عندما خسرت وكالاتك |