Deixe-me fazer o meu trabalho, Deixe-me falar eu. Não fale. | Open Subtitles | دعني أقوم بعملي، دعني أتحدث وأغلق فمك، وسوف نفوز |
De certeza que podemos resolver isto. Ele é uma criança. Deixe-me falar com ele. | Open Subtitles | متأكدة أنه يمكننا حل هذا الأمر إنه مجرد طفل، دعني أتحدث معه |
Melhor ainda, Deixe-me falar com o supervisor do seu supervisor. | Open Subtitles | في الحقيقة، دعني أتكلم إلى المشرف على مشرفك |
Chava, Deixe-me falar com ele. Falarei com ele sobre nós. | Open Subtitles | دعيني أتحدث معه يا هافا دعيني أخبره عن أمرنا |
Olhe, deixe-me... Deixe-me falar com ele, tentar... fazê-lo ver a razão. | Open Subtitles | ..أنظر دعنى دعنى أتحدث إليه دعنى أحاول أن اقنعه |
Está bem, então Deixe-me falar com o assistente do oficial adjunto de registos. | Open Subtitles | حسناً، إذاً دعني أتحدّث للشرطي المساعد بسجلات النائب |
Deixe-me falar por si. Assim, se alguém descobrir... | Open Subtitles | دعني اتكلم بالنيابة عنك سيكتشف ذلك |
Deixe-me, Deixe-me falar com a minha mulher... e eu acabo com isto, ok? | Open Subtitles | دعني أتحدث، دعني أتحدث .. معزوجتيوسأقومبـ. سأنهي هذا، حسناً؟ |
Passe-lhe o telefone. Deixe-me falar com ela, filho da mãe. | Open Subtitles | ضعها على الهاتف دعني أتحدث معها, أيها الوغد |
Deixe-me falar com o meu pessoal. Dê-me só 5 minutos, está bem? | Open Subtitles | دعني أتحدث مع قومي أتركني خمس دقائق فحسب، حسنا؟ |
Se acabou de passar uma mensagem para ela, Deixe-me falar com ela, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنك أن توصل رسالة إليها دعني أتحدث إليها, من فضلك. |
Deixe-me falar com o meu filho e avisarei quando ele fizer outra dose. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى إبني، وسأتصل بك عندما يكون لديه فريق. |
Deixe-me falar com ele por si, e faremos isto desaparecer. | Open Subtitles | دعني أتحدث إليه نيابة عنك سنجد لهذا حلاً |
Deixe-me falar consigo. Pode descansar, mas Deixe-me falar. | Open Subtitles | دعني أتكلم معك يمكنك الراحة، لكن دعني أتكلم معك |
Sei que ela está aqui. Deixe-me falar com ela. | Open Subtitles | أعرف بأنها هنا فقط دعني أتكلم معها |
Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, Deixe-me falar com o seu filho. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك |
Espere. Deixe-me falar com ela e esclareceremos tudo. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أتحدث إليها يمكننا ضبط الأمور |
É o teu irmão. - Deixe-me falar com ele! | Open Subtitles | أنه هو , شقيقكِ دعنى أتحدث معه |
Deixe-me falar com o meu noivo. | Open Subtitles | دعني أتحدّث مع خطيبي. |
Deixe-me falar com o gerente. | Open Subtitles | دعني اتكلم مع المدير |
Deixe-me falar como eram bons, papai. | Open Subtitles | دعني أخبرك كم كانوا طيبين اولئك الرجال ابي |
Tenho uma ideia. Deixe-me falar primeiro. | Open Subtitles | لديّ فكرة، دعيني أتحدّث أوّلاً، أتسمحي لي؟ |
Por favor, Deixe-me falar com ele. Lamento, Sra. Parks. | Open Subtitles | الامر مهم جدا ارجوك فقط دعني اتحدث له |
- Deixe-me falar com o oficial encarregado. | Open Subtitles | - دعني أتكلّم مع الضّابط المسئول |
Ok. Bem, Deixe-me falar com ele. Obrigado. | Open Subtitles | حسناً, حسنا، دعيني أتكلم معه شكرا لك |
Sra. Smail, espere. Por favor, Deixe-me falar com ela. | Open Subtitles | سيدة سميل انتظري ارجوك دعيني اتحدث إليها |
Deixe-me falar com ela, por favor. - Estás a perder tempo. | Open Subtitles | لا فقط دعنى اتحدث اليها لا فقط دعنى اتحدث اليها |
Timmy, Deixe-me falar contigo e com a mãe, por favor. | Open Subtitles | تيمي ، اسمحوا لي أن أتحدث إليكم وأمي ، من فضلك |
Deixe-me falar com o rapaz. | Open Subtitles | ذلك متأخراً قليلاً لذلك، يا رئيس دعني أحدث الولد |