"deixes que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدعها
        
    • تدعيها
        
    • تدع لها
        
    Só não deixes que ela te apanhe a olhar para ela, novato. Open Subtitles لا تدعها تمسكك و أنت تنظر إليها أيها الإختباري
    Pelo menos, não deixes que ela te veja a preocupares-te. Open Subtitles على الأقل لا تدعها تشاهدك و أنت قلق
    Não deixes que ela te veja assim, Grouchy. Open Subtitles لا تدعها تراك هكذا يا غرواتشي.
    Não. Não deixes que ela perceba que tu sabes. Open Subtitles لا، لا تدعيها تعلم أنكِ تعلمين
    Não deixes que ela te obrigue a fazer nada. A não ser que queiras que ela continue a fazer isso. Open Subtitles "لا تدعيها تجبركِ على شيء ما لم تكوني مستعدّة لتكرار الأمر"
    Não deixes que ela te irrite. Open Subtitles فقط لا تدع لها الحصول على تحت جلدك، والعسل.
    Não deixes que ela te mude, meu. Open Subtitles لا تدعها تغير ما انت عليه يا رجل
    Por favor, Deus, não deixes que ela morra. Open Subtitles يارب، لا تدعها تموت
    Verdade. Não deixes que ela se vá embora. Open Subtitles حقاً، لا تدعها تفلت من يدك
    Não deixes que ela te atinja. Open Subtitles لا تدعها تتغلب عليك
    Aqui tens a identificação do localizador da Winters. Um conselho. Não deixes que ela te apanhe a espiá-la. Open Subtitles هاكَ رقم جهاز تعقب، (وينترز)، نصيحة، لا تدعها تُمسكُ بكَ وأنتَ تتجسس عليها
    É a tua carreira, Mark. Não deixes que ela te desencaminhe. Open Subtitles لا تدعها تُعرقلك
    Não deixes que ela te afecte, mano. Open Subtitles لا تدعها تنل منك يا أخي.
    Não deixes que ela te arranje problemas. Open Subtitles لا تدعها تتورط في المتاعب
    Não deixes que ela te confunda. Open Subtitles -لا تدعها تشوّش تفكيركَ
    Não deixes que ela se meta em problemas. Open Subtitles -لا تدعها تخوض أيّة مشاكل
    E não deixes que ela diga disparates sobre mim. Open Subtitles -لا تدعها تسيئ إليّ بحديثها
    Não deixes que ela te desmotive, Suzanne. Tens de continuar a escrever. Open Subtitles لا تدعيها توقفك يا "سوزان" عليكِ الإستمرار بالكتابه
    Não deixes que ela te domine". TED ولا تدعيها تتملكك
    Não deixes que ela te impeça de fazer... Open Subtitles لا تدعيها توقفك عن فعل الصواب
    Não deixes que ela te engane. Open Subtitles لا تدع لها لعب لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more