Ter um Delegado no bolso, é uma grande jogada. | Open Subtitles | أقصد بوصول النائب لجيب رواتبك هذه لعبة كبيرة |
A casa daquele Delegado fica no meio de nenhures. | Open Subtitles | مكان النائب ذلك بعيداً هناك في وسط المجهول |
Estávamos a perguntar-nos o quão retardador de chamas serias, Delegado? | Open Subtitles | كنا نتسائل عن مدى قوة مقاومتك للنيران أيها النائب. |
Delegado Gerard, porque acha que o Kimble voltou para Chicago? | Open Subtitles | نائب مشير جيرارد، لما بأعتقادك عاد الدّكتور كيمبل لشيكاغو؟ |
Este é o Director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, | Open Subtitles | هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر, |
Dhiren Patel é o Delegado da Índia na ONU. | Open Subtitles | دهيرن باتل هو مندوب الهند في الامم المتحدة |
Pode ser um assassino profissional a fazer-se passar por Delegado federal. | Open Subtitles | يمكن ان يكون الرجل الذي كان يتظاهر انه عميل مارشال |
Perder uma clínica mas fazer desaparecer um Delegado corrupto. | Open Subtitles | فقدان عيادة لكن تخبر المارشال الفاسد في العملية |
O Delegado Al Malone telefonou. Quer que eu vá à quinta do Fawcett. | Open Subtitles | لقد اتصل بي النائب واخبرني انه يريدني بمكان اقامة فوست |
Xerife, Delegado Hawk... peço-vos que me ajudem na demonstração. | Open Subtitles | أيها المأمور، النائب "هوك"، ساعداني لطفاً، سأشرح الآن |
Nem o Delegado do Ministério Público nem a Polícia souberam responder às questões. | Open Subtitles | لم يجب مكتب النائب العام ولا قسم الشرطة عن أي أسئلة بعد. |
As estradas estão intransitáveis, e não sei se podemos mexer o Delegado. | Open Subtitles | إنّ الطرق غير قابلة للعبور، وآي لا تعرف حتى إذا النائب متحرّك في هذا الشرط. |
O Delegado desapareceu de uma banheira cheia de sais de Epsom... | Open Subtitles | وبعد ذلك النائب الذي إختفى من حوض الحمام ملئ بالملح الانكليزي. |
O carro do Delegado estava ali com as luzes desligadas? | Open Subtitles | ذلك كان سيارة النائب فوق هناك الجلوس هناك بدون أضويته على؟ |
Por outro lado, o Delegado recebeu um telefonema do Delegado do MP a perguntar se um cretino como você trabalha realmente para nós. | Open Subtitles | من جهة أخرى نائب رئيس العمليّات تلقّى اتصالاً هذا الصباح من نائب المدّعي العام ليسأله إن كان حقير مثلك يعمل لدينا |
O Delegado da Procuradoria pediu-me para dar umas noticias, que ele pensa que tu vais gostar ouvir. | Open Subtitles | طلب منّي نائب المدعي العام بنقل بعض الأخبار لك رأى بأنك ستود أن تسمع هذا |
Parece que esse Delegado está armado em durão, hã? | Open Subtitles | يبدو أن نائب الشريف سيأتي هنا الليلة، أليس كذلك؟ |
Na altura, eu não sabia que ele era Delegado comercial. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات. |
- E o outro Delegado federal? | Open Subtitles | لم يذكر سوى مارشال واحد فماذا عن المارشال الآخر على الطائرة؟ |
Senhor Delegado Federal! | Open Subtitles | أسمعت عن التعويض عن الأضرار أيها المارشال الأمريكي |
Vais apenas ouvir um colega Delegado a ser queimado vivo? | Open Subtitles | هل ستستمع لصرخات رفيقك المفوض أثناء إحتراقه حتى الموت؟ |
Ao menos não se juntou aos outros para ser Delegado. | Open Subtitles | على الاقل لم ينضم للفريق المعادي ليصبح ماريشال شرطة |
Sempre satisfeito em saber notícias do Delegado de Saúde. | Open Subtitles | يسعدني دائماً التواصل مع مفوض الصحة في المخيم |
Um substituto será enviado para o Delegado muito em breve. | Open Subtitles | سيتمّ إرسال البديل إلى المندوب البولندي خلال وقتٍ قصير. |
Delegado, já estou a par do incidente, e os meus homens já estão em acção. | Open Subtitles | أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها |
É um teste que fazes quando estás a candidatar-te a ser um Delegado. | Open Subtitles | إنه إختبار يأخذه مَن أراد أن يصبح نائباً للمأمور. |
Se agir bem, não o mato. Diga ao Delegado para pousar a arma, já! | Open Subtitles | الآن ، كن مطيعاً ولن أقتلك أخبر نائبك بأن يُلقى بسلاحه ، أخبره. |
Sim, e? Apresente-se junto do xerife ou do Delegado. | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصي لماذا لاتذهب للشريف او نائبه لأنجاز العمل ؟ |
Este aqui é o meu Delegado, o Everett Hitch. | Open Subtitles | الآن , هذا الرجل هنا يكون نائبي افريت هيتش |
De que mais precisa de nós, Delegado? | Open Subtitles | ماذا تريد منا كذلك حضرة المدير ؟ |