"descobrir a verdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة الحقيقة
        
    • لمعرفة الحقيقة
        
    • تكتشف الحقيقة
        
    • إيجاد الحقيقة
        
    • الى الحقيقه
        
    • الحصول على الحقيقة
        
    • العثور على الحقيقة
        
    • أجد الحقيقة
        
    • اكتشاف الحقيقة
        
    • اكتشف الحقيقة
        
    • إكتشاف الحقيقة
        
    • إلى لإيجاد الحقيقة
        
    • أن أكتشف الحقيقة
        
    • كشف الحقيقة
        
    • لكشف الحقيقة
        
    Não quando estamos tão perto de descobrir a verdade. Open Subtitles ليس عندما نكون قريبين جدًا من معرفة الحقيقة
    Porque estás a tentar impedir-me de descobrir a verdade? Open Subtitles لماذا أنتِ تحاولين إيقافي في محاولة معرفة الحقيقة
    Amigos, estamos no escritório do General Mark Chesler para descobrir a verdade sobre as prisões secretas americanas. Open Subtitles يا اصدقاء ، نحن خارج مكتب الجنرال مارك شيسلر لمعرفة الحقيقة حول سجون امريكا السرية
    Dei-lhe as pistas e todas as oportunidades de descobrir a verdade, apontando-lhe o Iago, o original Stephen Norton. Open Subtitles اعطيتك الدلائل وكل الفرص لكى تكتشف الحقيقة و أشرت الى اياجو لك وهو ستيفن نورتون الأصلى
    - Está a levar isto muito a peito! Eu só quero descobrir a verdade. Open Subtitles علي مهلك لا تأخذ الموضوع علي محمل شخصي أنا أحاول إيجاد الحقيقة فقط
    Devias saber que sou muito bom a descobrir a verdade. Open Subtitles عليك ان تعرفوا اني جيد جداً في معرفة الحقيقة
    Podemos descobrir a verdade falando sobre o que a promotoria não quer que vocês saibam. Open Subtitles نستطيع معرفة الحقيقة بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء أن تسمعوها
    Ainda assim pode ser facilmente rompida a qualquer momento com tempo e determinação para descobrir a verdade. Open Subtitles مع أنه يمكن اختراقه من قبل أي شخص بالوقت والإصرار على معرفة الحقيقة.
    Ignorância prevaleceu por tanto tempo só porque as pessoas alienadas já não querem descobrir a verdade. Open Subtitles وقد ساد الجهل فقط لأن الناس لا يريدون معرفة الحقيقة.
    Não vos quero matar, Piper. Só quero descobrir a verdade. Open Subtitles أنا لا أنوي قتلكم ، بايبر أنا فقط أريد معرفة الحقيقة
    Isto não é uma busca emocional vazia. Trata-se de descobrir a verdade. Open Subtitles ليس هذا تمضية لوقت فراغي بل محاولة لمعرفة الحقيقة
    Mas esquece o protocolo padrão, neste interrogatório. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade. Open Subtitles في هذا الاستجواب، هنالك طرقٌ أكثر فاعلية لمعرفة الحقيقة
    Ou calam a boca, e nunca vais descobrir a verdade. Open Subtitles نعم، أو يقومون بإلغاء الكمين الخاص بهم وعندها لن تكتشف الحقيقة ابداً
    Revelei coisas antes de descobrir a verdade. Open Subtitles لقد جعلتُ أولويّتي هي الحصول على السبق الصحفيّ قبل إيجاد الحقيقة.
    Vamos descobrir a verdade, mesmo que tenhamos de enfrentar um perigo mortal. Open Subtitles سنتوصل الى الحقيقه حتى لو اضطررنا لمواجهة خطر الموت
    Que vão suspender-te por tentares descobrir a verdade? Open Subtitles ، سيقومون بإيقافك لمحاولتك الحصول على الحقيقة ؟
    Só está a tentar descobrir a verdade. Open Subtitles إنه يحاول فقط العثور على الحقيقة لماذا يجب أن يعتبر مجرماً
    Tudo o que fiz foi descobrir a verdade para poder poupá-la. Open Subtitles لا,لا نعرف اسمع كل ما فعلته كي أجد الحقيقة هو كي أتمكن من أن أعفيها
    Se tivesse mais do que uma vaga ambição, se estivesse totalmente decidido a descobrir a verdade, Open Subtitles لو كان فقط أكثر من غامض الطموح لو كان قادرا علي اكتشاف الحقيقة
    Vou descobrir a verdade, ou vou morrer a tentar. Open Subtitles سوف اكتشف الحقيقة او سوف اموت وانا احاول ذلك
    Mas, se nos ajudares a descobrir a verdade, posso fazer uma recomendação ao procurador, para que a sentença seja reduzida. Open Subtitles ولكن إذا قررتِ مساعدتنا في إكتشاف الحقيقة فقد أُلهمْ لأنصح المدّعي العام بإعطائكِ حكم مع وقف التنفيذ
    Cabe-me descobrir a verdade, antes que seja tarde demais. Open Subtitles الأمر يعود إلى لإيجاد الحقيقة قبل فوات الأوان
    E não paro até descobrir a verdade! Open Subtitles وأنا سوف لن أتراجع إلى أن أكتشف الحقيقة!
    É, o que poderia ser pior do que descobrir a verdade? Open Subtitles نعم يا إلهي أيوجد أسوأ من كشف الحقيقة وحماية الرأي العام
    É muito fascinante usar a ciência para descobrir a verdade. Open Subtitles إنه أمر رائع جداً، لعلمك استخدام العلم لكشف الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more