"descubram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتشفوا
        
    • يكتشفوا
        
    • اكتشف
        
    • اعرفوا
        
    • يكتشف
        
    • جدوا
        
    • يعرفوا
        
    • أكتشفوا
        
    • جِدوا
        
    • إكتشفوا
        
    • اعرفا
        
    • يكتشفون
        
    • اعثروا
        
    • اكتشفا
        
    • تكتشفوا
        
    Precisamos saber de quem é o armazém. Descubram depressa. Open Subtitles نريد معرفة لمن هذا المخزن اكتشفوا ذلك بسرعة
    Descubram o que houve naquele local. O que desembarcou lá. Open Subtitles اكتشفوا ماذا حدث فى هذا الموقع وماذا هبط هنالك؟
    Ajudas-me a destruir a pesquisa antes que Descubram o que fiz? Open Subtitles هل تساعدني لندمّر هذا البحث قبل ان يكتشفوا ماذا فعلت
    Mesmo que Descubram que a gaveta tem um fundo falso, não há nenhuma possibilidade de levarem o caderno com eles. Open Subtitles حتى لو اكتشف أحد القاع المخفي لن يكون قادراً على أخذ المذكرة
    Falem com agentes de imobiliária aqui da zona. Descubram se os suspeitos se mudaram para cá. Open Subtitles اعرفوا إذا ما انتقل المشتبه بهم إلى مكان آخر
    Lisa, volta antes que todos Descubram como sou um pai horrível. Open Subtitles ليسا، إرجعي للبيت قبل أن يكتشف الناس أني أب سئ
    Vocês, Descubram onde ele comprou, e façam uma ressonância. Open Subtitles اذهبوا و جدوا المخدرات انتما اكتشفا اين اشتراهم
    Tenho de encontrá-la antes que eles Descubram o que estou a fazer. Open Subtitles فرصتي الوحيدة هي إيجادها قبل أن يعرفوا بما فعلت
    Descubram onde procurar alguém, que sabe que está a ser procurado. Open Subtitles اكتشفوا أين نقوم بالبحث عن شخص؟ يعلم أننا نبحث عنه
    Saiam daqui! Descubram como é o mundo... e depois digam-me algo em que possa acreditar! Open Subtitles ، اكتشفوا كيف يبدو العالم و عندئذ أخبروني شيئاً أستطيع تقبله
    Conheci uma pequena, a Charmaine. Descubram donde são, as alcunhas, como tomam o café. Open Subtitles اكتشفوا من اين هم ، واسمائهم الحركيه وكيف طريقة شربهم للقهوة
    tenho medo que elas Descubram que inventámos tudo com as nossas cabeças. Open Subtitles أنا خائفه من ان يكتشفوا انه عالم من صنعنا
    Então a nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles Descubram que não temos 5 milhões. Open Subtitles لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار
    Descubram quem fez isto e dêem uma pista ao FBI. Open Subtitles اكتشف من فعل ذلك , وقم بتزويد الاف بي اي بالدليل
    Primeiro, Descubram a empresa que fez o isolamento e segundo, digam-me o que estou a ver que faça com que queira reduzir-lhes o stock. Open Subtitles أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم
    Eu ia dizer que é melhor tu fazeres algo antes que as pessoas Descubram o que se está a passar. Open Subtitles كنت أقول من الأفضل أن تفعلي شيئاً قبل أن يكتشف الناس ماذا يحدث
    Liguem para a CIA, Descubram o interesse e contestem-no. Open Subtitles لذا اتصلوا بالمخابرات المركزيّة لمعرفة حدودنا معهم ثم جدوا ثغرات فيها
    Temos uma hora se quisermos recuperar os mísseis antes que Descubram como usá-los nalgum prédio federal. Open Subtitles هذه الصواريخ قبل أن يعرفوا كيف يستخدمونهم على مبنى فيدرالي
    Ponham esses egos de lado... e Descubram o que sucedeu ao pobre homem das cavernas. Open Subtitles الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين
    Descubram aqueles que ainda não desistiram. Open Subtitles جِدوا الذين لم يكونوا ليستسلموا.
    Descubram quanto tempo levou a depositar-se cada camada e depois, em vez de somar as linhagens bíblicas somem todas as camadas. Open Subtitles إكتشفوا فقط كم المدة التي اُستغرقت لترسيب كل طبقة و بدلا من إحصاء عدد الرسل في الإنجيل إجمعوا كل الطبقات
    Willow, tu e a Tara Descubram tudo o que podem acerca da lenda do Vlad o Impalador na Internet e eu vou consultar a biblioteca. Open Subtitles ويلو، أنت وتارا اعرفا كل شئ تستطيعاه عن أسطورة فلاد الوالاشي في الأنترنت وأنا سأبحث في المكتبة
    Tenho tanto medo de que, ao aproximar-me demasiado das pessoas elas Descubram o que se passa, e percebam que sou estranha. Open Subtitles أنا دائماً خائفة جداً إذا إقتربت أكثر من الناس سوف يكتشفون حقيقتي يكتشفون بأنني غريبة أطوار
    Descubram quem é essa pessoa, alguém com quem se dá bem no trabalho, alguém que conheceu na Internet, um velho amigo, um novo amigo. Open Subtitles اعثروا من يكون هذا الشخص الذي يتواطيء معه في العمل شخصًا ما يتواصل معه ،على شبكة الإنترنت
    Meu Deus! Por favor, Descubram o padrão e antecipem os movimentos! Open Subtitles يا إلهي، من فضلكم هلا تكتشفوا النمط و تتوقعوا الحركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more