Sabes, dou por mim a desculpar-me por pessoas muitas vezes ultimamente. | Open Subtitles | تعلم ، اجد نفسي عادة أعتذر للناس الجملين هذه الايام |
Tenho de desculpar-me pela volta inesperada, madame. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر عن عودتي الغير متوقعة هذة يا سيدتي |
Estou a tentar desculpar-me e ages como uma cabra? | Open Subtitles | انا احاول الاعتذار و انت تتصرفين كسافلة معي |
Sabes que eu não posso correr e desculpar-me ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أستطيع الركض و الإعتذار في نفس الوقت |
Queria desculpar-me por ter sido tão otário hoje de manhã. | Open Subtitles | اردت ان اعتذر عن سفالتي في الاجتماع هذا الصباح |
Porque devo sentir que tenho que desculpar-me com as mulheres por existir? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أجعل لإحساس لدي للإعتذار عن وجودي؟ |
Só queria desculpar-me por esse mal entendido que tivemos à noite passada. | Open Subtitles | أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس. |
Só posso desculpar-me e assegurar... que esse lapso imperdoável do protocolo forense... não acontecerá de novo. | Open Subtitles | كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية |
Eu sei que o meu comportamento foi totalmente inadequado, e quero desculpar-me. | Open Subtitles | وأريد ان أعتذر لقد اصبحت قادراً على العوده للعمل |
Eu sei que o meu comportamento foi totalmente inadequado, e quero desculpar-me. | Open Subtitles | أعرف ان سلوكي كان خارج السيطره تماماً وأريد ان أعتذر |
Estou com umas amigas, gostava de ir a outro lugar, quero desculpar-me contigo. | Open Subtitles | أنا مع أصدقائى الآن هل أستطيع أن أقابلك فى مكان آخر ؟ أريد أن أعتذر لك |
Porque queria desculpar-me e queria grava-lo. | Open Subtitles | أننى أعتذر أعتقد أننى سوف أضعها مع التسجيل |
Quero desculpar-me por ter reagido daquela maneira da última vez. | Open Subtitles | أردت الاعتذار عن المبالغة بردّة فعلي في لقائنا السابق |
Ouça, quero desculpar-me por esta manhã, ter pensado que se ia suicidar. | Open Subtitles | اسمعي، أودّ الاعتذار إليك لأنني حسبتك ستنتحرين هذا الصباح |
Mas com toda a seriedade, tenho de desculpar-me por algo que disse há pouco e que chocou alguns. | Open Subtitles | ولكن بكل جدية، والناس، أنا فلدي الاعتذار عن شيء قلت قليلا في وقت سابق أن يخل بعض الناس. |
Quero desculpar-me por ter sido muito familiar. | Open Subtitles | مازلت أود الإعتذار عما سبق لتخطىَّ الرسميات |
Sei que fui muito rude no outro dia, e só estou a tentar desculpar-me. | Open Subtitles | اسمع ، ادرك بأني كنت وقحةٌ جداً قبل أيام و أنا أحاول فقط الإعتذار |
Tudo o que fiz é desculpar-me e tentar recompensar-te. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا غير الإعتذار لك ومحاولة التعويض لك |
Papa, papa Eu vim desculpar-me. | Open Subtitles | بابا لقد اتيت لكي اعتذر لك تعتذرين لي على ماذا ؟ |
Não sei como desculpar-me, porque não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | ولكنني لا أملك طريقة للإعتذار عما فعلت، لأنني لا أعلم ما الذي قد حدث، |
Caroline, e pretendo desculpar-me cara a cara, como um cavalheiro deve fazer. | Open Subtitles | و أنوي الأعتذار منها وجها لوجه كما يفعل الرجال المهذبين |
Agradeço que me dê a oportunidade de desculpar-me pessoalmente pelo que aconteceu a noite passada. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك لقد اعطيتني الفرصة لأعتذر منك وجهاً لوجه لما حدث في الليلة الماضية |
Conseguirás desculpar-me... Kate? | Open Subtitles | "يمكنكِ ان تسامحيني, "كايت"؟" |
Agora vai desculpar-me mas tenho uma angariação de fundos... e tenho de voltar para encher a minha taça. | Open Subtitles | هل تعذرني , فلدي عملية جمع التبرعات على العودة لهز كوبي الصغير |
Antonio, quero desculpar-me. | Open Subtitles | هنا. عذرا، ـ أنتونيو ـ أريد أن أقدم اعتذاري |
Quando trouxe os sapatos, vim desculpar-me pelas idiotices que fiz quando a vi em Mabula. | Open Subtitles | عندما احضرت لك حذائك، جئت للاعتذار... ... لأشياء غبية فعلت عندما التقيت بك في مابولا. |
Vou desculpar-me na mesma. Fi-lo por mim. Não por ti. | Open Subtitles | إذن سأعتذر بأيّ حال فعلتُ ذلك لأجلي، لا لأجلكِ |
Aí, vou poder encontrar essa alma e desculpar-me pelo que fiz. | Open Subtitles | لذا أجد أن النفس والاعتذار شيء فظيع لفعلت. |