"desejáveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرغوب
        
    • المرغوب
        
    • المرغوبة
        
    • كما تشهد الأبحاث
        
    Cinquenta gostosos e desejáveis Omega Chi's, incluindo o Calvin... podem estar a espera de uma oportunidade para discordar com o Evan Chambers. Open Subtitles خمسين فرد من الأوميغا كاي مرغوب وجذاب يتضمن ذلك كالفين، الذي قَد يَنتظرُ فرصةَ للتعارض مع إيفان تشامبرز.
    Ao apagar características não desejáveis resultando em crianças que serão mais inteligentes, fortes, e mais saudáveis, Open Subtitles ومحو الصفات الغير مرغوب فيها مما ينتج اطفالا اذكي واقوي واكثر صحة
    Estes artefactos estranhos foram desenhados para compensar os efeitos não desejáveis da escala e do processo de produção. TED هذه القطع الغريبة تم تصميمها لتعويض الآثار غير المرغوب فيها لمقياس الرسم وعملية الإنتاج.
    Inclusive, assinala quando estamos excitadas e encontrámos machos desejáveis. Open Subtitles إنه حتى يشير إلى وقت إثارتنا و مقابلتنا للرفيق المرغوب
    Estava demasiado ocupado a manusear todas as partes desejáveis do corpo dela. Open Subtitles كنت مشغولًا جدًا بمضاجعة كل أجزاء جسدها المرغوبة
    entre estabilidade familiar e os efeitos desejáveis individual e social. Open Subtitles كذلك، كما تشهد الأبحاث التجريبية للعلاقة بين الإستقرار الأسري والنتائج الإجتماعية والفردية المرغوبة
    Talvez gostes da sensação de ser apreciada em simultâneo por dois machos igualmente desejáveis. Open Subtitles ربما أنتِ تتمتعين بأن يتم السعي لكِ عن طريق زميلان مرغوب بهما في نفس الوقت.
    Os bifaces competentemente feitos indicam qualidades pessoais desejáveis — inteligência, controlo motor refinado, capacidade de planear consciência moral e, por vezes, acesso a materiais raros. TED فؤوس صنعت بشكل مؤهل مما يشير الى صفات شخصية مرغوب فيها ذكاء و قدره جيده في التحكم، تخطيط للقدرات، اجتهاد والوصول أحيانا إلى المواد النادرة.
    "Verdadeiramente desejáveis. Acabo de lhes enviar um telegrama." Open Subtitles "أنهم فعلاً مرغوب بهم,لقد أرسلت لهم برقية بالفعل"
    Quer dizer que podemos reproduzir com a maior frequência e com os parceiros mais desejáveis. Open Subtitles تعني أن تكون لديك فرصة لتنتجي مع الترددات الأعلى ومع أفضل الشركاء المرغوب فيهم
    E podemos ajustar este couro para ter outras qualidades desejáveis como suavidade, respirabilidade durabilidade, elasticidade e até mesmo coisas como padrões. TED و بإمكاننا توليف هذه الجلود للحصول على الجودة والصفات المرغوب فيها المثل الليونة و قابلية التنفس المتانة و المرونة وحتى صفات مثل النمط.
    entre estabilidade familiar e os efeitos desejáveis individual e social. Open Subtitles كذلك، كما تشهد الأبحاث التجريبية للعلاقة بين الإستقرار الأسري والنتائج الإجتماعية والفردية المرغوبة
    É o paraíso do consumidor, situado num dos países mais desejáveis que não têm extradição. Open Subtitles إنها جنة استهلاكية، موجودة في أكثر المدن المرغوبة في العالم والتي لا تسلم مجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more