desejei que estivesses lá. Na verdade seria um bocado estranho. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت هناك كان الأمر ليكون غريباً معنا |
Eu... desejei que o astronauta tivesse o irmão de volta. | Open Subtitles | لا انا لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه |
Eu sempre desejei ter tido a hipótese de conhecer o homem. | Open Subtitles | لطالما تمنيت انه لو كان لدي الفرصة لأقابل هذا الرجل |
desejei e rezei que estivesse morto, seu filho da mãe fumador. | Open Subtitles | تمنّيت وصلّيت أنت كنت ميت... أنت تدخين بتواصل إبن الكلبة. |
Tudo o que desejei foi uma Barbie Bailarina, com a sua bela saia rosa. | Open Subtitles | ، كل ما أردته هو لعبة باربي راقصة للباليه . بتنورتها الوردية الجميلة |
desejei arrepios no meu aniversário, mas não por ter gripe. | Open Subtitles | تمنيت البرد في عيد ميلادي ولكن الانفلونزا أفسدت علي |
Sempre desejei ter um sítio onde me sentisse bem, um sítio onde voltasse a sentir-me em casa. | Open Subtitles | تمنيت دائماً أن يكون لي مكان أنتمى له مكان أشعر فيه بدفء المنزل مره أخرى |
Não nego que houve momentos em que desejei o pior para ela. | Open Subtitles | انا لا اُنكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها, |
-Dei-te a ideia. desejei a morte dele. - Não, eu agi sozinha. | Open Subtitles | أعطيتك الفكرة و تمنيت موته لقد قتلته وحدى |
desejei que um dia contasse mais coisas sobre si. | Open Subtitles | حسناً.لقد تمنيت أنك يوماً ما قد تشعر بأنك تريد أن تخبرني المزيد عن نفسك |
Nem acredito que tenha fãs! Toda a vida desejei isto! | Open Subtitles | لا اصدق ان لدى جمهور لقد تمنيت هذا طوال حياتى. |
Nem imagina como desejei que não viesse. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كم تمنيت أنك لن تأتي. |
Houve uma altura em que desejei a tua morte, mas a tua vergonha será a tua tortura. | Open Subtitles | هناك وقت تمنيت فيه الموت. لكن خزيكَ سَيَكُونُ تعذيبَكَ. |
Ontem formulei um desejo, com uma estrela cadente, - e desejei o contrário do teu desejo. | Open Subtitles | تمنيت أمنية عند رؤية نيزك الليلة الماضية ضد أمنيتك. |
Toda a vida desejei ser mais bonito, mais rico, bem sucedido, talentoso. | Open Subtitles | تمنيت دوما أن أكون وسيما ثريا , ناجحا , موهوبا |
Ok, desejei poder ir ao mundo selvagem! | Open Subtitles | حسناً لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية البرية يا للهول |
Desejo-o mais do que jamais desejei algo. | Open Subtitles | أريد ذلك أكثر من أي شيء أردته من قبل في حياتي. |
Bem, na verdade desejei isso há 30.000 anos atrás. | Open Subtitles | حسناً .. لقد تمنيته فعلاً قبل 30.000 سنة |
Durante alguns dias eu tive o que sempre desejei...nada de Caruso. | Open Subtitles | لعدة ايام حصلت على ما كنت أتمناه لا لكروسو |
Tinha um marido que amava, o emprego que sempre desejei. | Open Subtitles | لقد كُنت أمتلك زوج أحبه ، وظيفة طالما أردتها |
E sempre desejei que pudesse viver como uma dessas flores do campo. | Open Subtitles | لطالما تمنّيتُ أن... أعيش كأحد تلك الأزهار في الحقول... |
Sempre desejei ter mais talento artístico. | Open Subtitles | تَمنّيتُ دائماً أن يكون لدىَّ الموهبة الأكثر فنية. |
Nunca desejei tal desfecho. Mas sou um seguidor nato. | Open Subtitles | لم أتمن قط تلك النتيجة لكنني ولدت تابعاً |
Houve alguns que desejei ter falhado. | Open Subtitles | حَسناً،كان هناك بضعة ألعاب أَتمنّى بأنّني تَغيّبتُ عنها. |
Toda a minha vida, desejei o que vocês têm. | Open Subtitles | لطالما تُقت طيلة حياتي لما تملكين. |
É irónico, tendo em conta todas as vezes que lhe desejei a morte. | Open Subtitles | المفارقة، النظر في جميع الأوقات لقد تمنى أنت ميت. |