Quando uma pessoa desmaia, é porque não chega sangue suficiente ao cérebro. | Open Subtitles | عندما يفقد الإنسان وعيه فهذا لأنه لا يحصل |
Mais uma e o escravo desmaia. | Open Subtitles | لو أزدتَ عن ذلك، سيفقد العبد وعيه |
Sacana. Quando uma mulher desmaia, apanha-la. | Open Subtitles | أيها اللعين عندما تفقد إمراءة وعيها عليك أن تمسكها |
Quando uma mulher desmaia, tira a mão do carro. | Open Subtitles | عندما تفقد الإمراء وعيها لا تبقي بيدها على السيارة |
Tudo bem, desmaia. | Open Subtitles | حسنا, فليغمى عليك إذن |
Por favor, desmaia. | Open Subtitles | أرجوك، فليغمى عليك! |
Como é que uma aldeia inteira desmaia? | Open Subtitles | كيف قرية بكاملها يغمى عليها ؟ |
Embebeda-o. Ele desmaia. | Open Subtitles | دعه يشرب حتى يغيب عن وعيه |
Não, ele desmaia facilmente. E também pode estar a fingir. | Open Subtitles | لا انّه يفقد وعيه بسرعة |
Ora desmaia, ora acorda. | Open Subtitles | إن وعيها بحالة متذبذبة. |
Por favor, desmaia. | Open Subtitles | أرجوك، فليغمى عليك! |
Que tipo de betinha desmaia na sala dos pais? | Open Subtitles | يغمى عليها في غرفة الاباء؟ |