| Ele está a tomar barbitúricos, e fá-lo ficar desorientado. | Open Subtitles | إنّهتحتتأثيرالمسكّن, يجعله مشوشاً للغاية |
| Diz que viu um tipo completamente desorientado a cair, totalmente perturbado. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان مشوشاً جداً متعثر، وهائج جداً |
| Não sobreviveria ao lançamento, de tão desorientado que está, não nos serviria para nada. | Open Subtitles | حتى إذا نجا من الإطلاق، هو مشوش جدا لذا لن يكون ذو منفعه لنا. |
| Por isso é que não cortei a garrafa. Ando desorientado. | Open Subtitles | لهذا لم تنقسم الزجاجة، عقلى وروحى كلٍ مشتت فى اتجاه |
| Durante a entrevista, arrastava as palavras, e parecia desorientado... | Open Subtitles | وخلال هذه المقابلة قام بدغم كلماته وبدا مشوشا.. |
| Ele mora perto. Estava muito desorientado para conduzir. | Open Subtitles | القاتل يسكن بالجوار ربما يكون مرتبكاً أثناء القيادة |
| Você estava desorientado, talvez tenha imaginado essa mulher lhe ajudando. | Open Subtitles | ولم اعادتني للحياة لقد كنت مرتبك لربما قد تصورت |
| Mas "desorientado" é o termo mais apropriado. | Open Subtitles | كل تلك الأمور، ولكن.. مُحير هي الأدق |
| Estava um pouco desorientado, também, quando vim para terra. | Open Subtitles | كنت مشوشًا كذلك عند بداية مجيئي لليابسة هذا لا يعني أي شيء |
| Ele bebe muito e fica um pouco desorientado. | Open Subtitles | إنه يشرب من حينٍ لآخر ويصبح مشوشاً قليلاً. |
| Disseram que veio desorientado, e muito relutante para fazer um exame. | Open Subtitles | ـ يبدو كذلك لقد قالوا أنه جاء مشوشاً وهو أعنف من أن يتم عمل اختبار له |
| O paciente desconhecido foi achado desorientado esta manhã. | Open Subtitles | المريض المجهول تم العثور عليه مشوشاً صباح اليوم... |
| Fica desorientado. | Open Subtitles | وأحياناً يكون مشوشاً جداً |
| Parecia desorientado, com sangue no rosto. | Open Subtitles | كان يبدو مشوش ذهنياً. وجود بعض الدماء على وجه. |
| Ele está só um pouco desorientado e confuso, mas ele deve reagir ao tratamento nas próximas 12 horas. | Open Subtitles | - نعم .. إنه إنه قليلاً مشوش ومضطرب ولكن يجب |
| Falei com o motorista que disse que ele parecia desorientado, sem reacção. | Open Subtitles | تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب. |
| Mas ele já não está em coma. E ele está desorientado. | Open Subtitles | لكنه ليس في غيبوبة الآن و هو مشتت |
| As testemunhas dizem que ele parecia desorientado antes de ir para estrada. | Open Subtitles | شهود العيان يقولون ديريك بدا مشوشا قبل أن يسير خلال حركة المرور. |
| - O piloto tornou-se gradualmente desorientado. | Open Subtitles | الطيار أصبح مشوشا بشكل متزايد |
| Se e quando os teus sentidos aumentarem... a primeira fase vai-te deixar perturbado e desorientado. | Open Subtitles | و عندما تصبح حواسك في تصاعد في المرحلة الأولة ستكون مرتبكاً ومنزعجاً |
| Costuma ficar confuso e desorientado quando faz análises, Mr. | Open Subtitles | أتصبح مرتبكاً ومشوّشاً مراراً فيما تقوم بتحليل لطخات الدم، سيّد (مورغان)؟ |
| Difícil saber, o tanque de oxigênio sumiu, diria que está fraco, desorientado. | Open Subtitles | يصعب الجزم بذلك، فقد اختفت أسطوانة الأكسجين لذا أرى بأنه ضعيف و على الأرجح مرتبك |
| desorientado. | Open Subtitles | مُحير.. |
| O cabelo desgrenhado, desorientado. | Open Subtitles | يغطيني الفرو، مشوشًا. |
| Fica tão desorientado com o processo que perde a vontade de mentir. | Open Subtitles | إنّه مُرتبك جداً بسبب العمليّة التي تجعله يفقد الإرادة للكذب. |