- Não diga isso, camarada. E cliente tem sempre razão, e estou despedido. | Open Subtitles | الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً |
Estás despedido! | Open Subtitles | لديك ثلاث دقائق بالظبط لإخلاء مكتبك أنت مطرود |
Mas uma vez que o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto só que melhor, estás despedido. | Open Subtitles | لكن منذ رحلة العمل على جزئية واحدة من نفس الموضوع مراهن وحيد, أنت مطرود |
Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Se ele vier atrás dos nossos clientes depois do que fez, desta vez, ele não será despedido, acabará preso. | Open Subtitles | سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن |
O D's falou. Estranhamente, senti-me responsável por o Day-Day ter sido despedido. | Open Subtitles | على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم |
Posso-lhe fazer pior do que ser despedido, portanto deixe-me em paz. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
Na altura em que fui despedido, as lesões eram muito maiores. | Open Subtitles | في الوقت الذي طردت فيه كانت الجروح أكبر من ذلك |
Se inventas factos, és despedido. | Open Subtitles | إذا كنت قد اختلقت هذه الوقائع فأنت مطرود |
Se não achar um batedor para substituir o Guillermo, está despedido! | Open Subtitles | إذا لم تجد ضارب محل جيليرمو ، فأنت مطرود |
Vou para casa e enfrentar a música. Quando o meu pai descobrir que fui outra vez despedido, dá-me uma tareia. | Open Subtitles | إذا إكتشف أبي أني مطرود مرة أخرى سيضربني |
É uma grande missão, mas o Gary e a Gerti é que vão, e eu foi despedido. | Open Subtitles | إنها مهمة عظيمة لكن غاري وجيرتي حصلوا عليها وأنا مطرود |
Nós depois acertamos o contracto. Olha, estás despedido, amigo. Vai-te embora. | Open Subtitles | نحن سنحل عقدك لاحقاً انتظر أنت مطرود ، زميلي اتركه يذهب بعيداً |
O trabalho de um polícia tem de ser bom. Empregado hoje, despedido amanhã. | Open Subtitles | وظيفة رجل الشرطة لا يُمْكن أنْ يتم الوثوق فيها اليوم تعمل غدا مطرود |
Vais fingir que não fizeste com que fosse despedido? | Open Subtitles | أسَتتَظاهرينَ فعلاً بانكِ لم تتَسبَبِي في طردي ؟ |
Ailes foi despedido no ano passado, mas, recentemente, temos visto que os problemas persistem. | TED | تم طرده العام الماضي، لكن رأينا مؤخرًا بأن المشاكل ما زالت مستمرة. |
Ele conseguiu um emprego como cantoneiro. Depois foi despedido por aparecer bêbedo. | Open Subtitles | و لديه عمل في موقع أنشاء و قد طرد لرؤيته يشرب |
Foste para uma festa com o novo modelo deles depois de recusarem a resolver umas falhas que identificaste e foste despedido. | Open Subtitles | لقد دخلت بجدال كبير مع مصممهم الرئيسي بسبب رفضه لمعالجة مشاكل محددة سبق و حددتها ومن ثم تم طردك |
Estão a roubar o homem errado. Estou falido. Fui despedido. | Open Subtitles | أنتم تسرقون الرجل الخطأ أنا مفلس لقد طردت للتو |
Qualquer um que continuar estressado no final do dia... será despedido! | Open Subtitles | .. من يعانِ من التوتر بعد نهاية اليوم فسيتم فصله |
Se não cumprires essas tarefas, és despedido em vez de expulso. | Open Subtitles | واذا عبثت باوامر عملهم .تطرد بدلا من الاعفاء من المدرسة |
Ninguém devia correr o risco de ser despedido para aprender as competências de que precisam para o seu trabalho. | TED | لا ينبغي لأحد أن يخاطر بتعرضه للطرد لتعلم المهارات هم بحاجة للقيام بعملهم. |
Como se pode ser despedido por conduzir uma carrinha de gelados? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ يتم فصلك من قيادة شاحنة الآيس كريم؟ |
Natal, 1989. O Pai tinha sido despedido da fabrica dos zippos | Open Subtitles | ليلة الكريسماس لعام 1989 ولقد تم فصل أبى من المصنع |
É estranho saber que o meu "mentor" podia ser despedido amanhã por esta hora | Open Subtitles | كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً |
Se não encontraste nazis escondidos no luau, estás despedido! | Open Subtitles | لانه مالم ترى النازيين المختفين في فتنك ستكون مطروداً |
Achas que não podes ser despedido por causa da tua antiguidade? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟ |
Já foi mau afugentares a minha namorada, agora queres que seja despedido? | Open Subtitles | أسأت إلي بما يكفي بإخافة حبيبتي وتريد الآن التسبب بطردي ؟ |