"destruído" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدمير
        
    • تدميره
        
    • دمرت
        
    • تدمر
        
    • دمر
        
    • يدمر
        
    • تحطم
        
    • تدميرها
        
    • دُمرت
        
    • دمّر
        
    • دُمر
        
    • يتدمر
        
    • تدمرت
        
    • دُمّر
        
    • تُدمر
        
    A minha memória já não é o que era, mas julgo que o planeta inteiro foi destruído. Open Subtitles ..ذاكرتي ليست مثل ما كانت في السابق و لكن اعتقد أنه تم تدمير الأرض برمتها
    Há momentos em que o homem é atraído por perigos, que deve enfrentar, mesmo arriscando-se a ser destruído. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره
    Quando finalmente a apanharam, ela já tinha destruído meio mundo. Open Subtitles وعندما قبضوا عليها , كانت قد دمرت نصف العالم
    Como você pode ver, o planeta já foi destruído. Open Subtitles كما يمكنك أن ترين الكوكب بالفعل تدمر لأجزاء
    Registos históricos indicam que o Thanos foi destruído num evento cataclísmico. Open Subtitles تشير الوثائق التاريخية إلى أن ثانوس دمر في حدث عنيف.
    Tem piada ver o trabalho árduo dos outros destruído? Open Subtitles تعتقد ذلك مضحكاً عندما يدمر عمل الناس الشاق؟
    Sei que não teria destruído o meu carro, a menos que fosse parte de uma elaborada... birra... Open Subtitles اعرف انك لم تحطم سيارتي مالم تكن جزء من خطة واسعة نوبة غضب مزاجِية صحيح
    São construídas com material real que pode ser destruído. Open Subtitles انهم يبنون من مواد حقيقية والتى يمكن تدميرها.
    O engenho usado para reprogramar o detonador foi destruído. Open Subtitles وتم تدمير الأداة التى استخدمها لبرمجة المفجر أيضاً
    O Lumen obviamente foi destruído e a minha procura chegou ao fim. Open Subtitles من الواضح أنه تم تدمير التجويف وقد انتهى ما أبحث عنه
    O seu exército foi destruído e 6000 cativos foram crucificados ao longo da Via Ápia numa demonstração impressionante da autoridade romana, TED تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية.
    Será destruído. - Não ouviram o que aquele tipo disse? Open Subtitles سيتم تدميره ، ألم تنصتوا لما قاله ذاك الرجل؟
    Depois de regulares o temporizador, vê se está destruído. Open Subtitles بمجرد أن تضبط التوقيت تأكد أن يتم تدميره
    Após ter destruído o submarino que ia tirar-me desta ilha. Open Subtitles بعد تدميره للغواصة التي كانت ستأخذني من هذه الجزيرة
    Começámos a plantar centenas de milhares de árvores, apenas espécies locais, apenas espécies nativas onde construímos um ecossistema semelhante ao que estava destruído e a vida começou a surgir de uma forma incrível. TED بدأنا بزراعة مئات آلاف من الأشجار والنباتات الأنواع المحلية فقط ، الأنواع الأصلية فقط حيث قمنا ببناء نظام بيئي مماثل لتلك التي دمرت وبدأت الحياة في العودة بطريقة لا تصدق
    Experimentei esses sentimentos exponencialmente multiplicados, quando o meu planeta foi destruído. Open Subtitles لقد أحسست بتلك المشاعر قبلاً تضاعفت تصاعدياً يوم تدمر كوكبي
    Meu, este é o mesmo país que tem destruído tantas culturas. Open Subtitles الرجل، وهذا هو نفس البلد الذي دمر الكثير من الثقافات.
    E, se atirarmos a lâmpada, talvez ele seja destruído. Open Subtitles -وإذا إلقى المصباح فى قلب الحمم -ربما يدمر
    O menisco de cartilagem que está entre o osso estava totalmente destruído e o osso estava estilhaçado. TED الغضروف المفصلي ما بين العظام تمزق تماما و العظم نفسه تحطم.
    As pessoas que conhecemos acreditam que o Stargate em Novus, foi danificado ou destruído por um terramoto. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين قابلناهم يعتقدون أن الستارجيت على نوفوس اما أنها تالفة أو تم تدميرها
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    Se tivesse mais que uma gota de tritium, podia ter destruído a cidade. Open Subtitles لو كان لديه أكثر من نقطة من التريتيوم ، لكان دمّر المدينة.
    Esperava que o KGB celebrasse se Silicon Valley tivesse sido destruído. Open Subtitles كنت سأتوقع أن الكي جي بي ستحتفل إذا دُمر وادي السيلكون
    Leela, já que o universo não foi destruído, queres ir a uma luta de macacos? Open Subtitles إذاً يا ليلا ؟ بعد رؤية كيف أن العالم لم يتدمر أتريدين الذهاب لمشاهدة قتال بين القرود ؟
    Se isto for destruído esta noite, nunca mais poderá voltar a ser usado. Open Subtitles لو أن هذه تدمرت اليوم لن يمكن استخدامها مجدداً
    Vou adiar, não cancelar, as eleições presidenciais até termos a certeza de que o Califado foi destruído definitivamente. Open Subtitles أنا أؤجّل ولا ألغي انتخاباتنا الرئاسية حتى نستطيع التأكد أن جيش الخلافة دُمّر مرة واحدة وللأبد
    Pode ser destruído, assaltado, riscado, uma pomba pode cagar-lhe em cima, quem sabe? Open Subtitles من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more