Ademais, por como ia teu karma, se vocês chegavam a unir-se, provavelmente teriam um filho que destruiria o mundo. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فإن قدرك كان يسبقك لو أنكما قد أصبحتما أبداً معاً فربما أنكما كمتما قد رُزقتما بطفل سيدمر العالم |
Lixem-se todos, eu sou gay, seria um grande presente para o mundo, mas destruiria a carreira dele. | Open Subtitles | أجل أنا شاذ وما المانع ؟ قد يكون جائزة كبيرة للعالم لكنه سيدمر حياته المهنية بالضبط تماماَ |
Lembra-te do que eu te disse sobre como abrir o arquivo do Agente X, chamaria atenção de um desgraçado sem remorsos que destruiria nossa equipe sem qualquer esforço? | Open Subtitles | أتذكر حين أخبرتك أن فتح ملفات العميل أكس سوف يجذب وغد عديم الشفقه الذى سيدمر فريقنا بالكامل |
destruiria tudo o que construímos, tirar-nos-ia o nosso lar. | Open Subtitles | ستدمر سكة الحديد كل ما بنيناه وتسلب منزلنا |
Um descendente vivo de Jesus Cristo destruiria ela a fé? | Open Subtitles | .. متحدر حي من نسل يسوع المسيح هل ستدمر الإيمان؟ |
Nem mesmo Deus pode travar o caminho de ferro, Sr. Hatch. destruiria tudo o que construímos, tirar-nos-ia o nosso lar. | Open Subtitles | ولن نسمع أمرك بأن نغادر ستدمر سكة الحديد كل ما بنيناه |
Aquilo que me destruiria, a verdade que senti que nunca deverias saber, é a verdade que encontrarás | Open Subtitles | الشيء الذي سيدمرني, بأني ظننت بأنك لن تعلم, لكنك قد علمت. |
"Uma noite, ele teve o sonho da chegada de um enorme dragão que destruiria tudo, e que apenas um rapaz seria capaz de o enfrentar. | Open Subtitles | وذات ليلة راوده حلم بان وحشا جبارا قادم اليهم وانه سيدمر كل شيء وسيكون هناك غلام واحد فقط يستطيع مواجهة الوحش |
Trabalharmos juntos destruiria o meu casamento, a minha vida. A forma como te amava consumia-me, e eventualmente... | Open Subtitles | عملنا سويًا سيدمر زواجي، حياتي. الطريقة التي أحببتكِ بها كانت مرهقة، |
Se o Bader continuasse a dar comprimidos ao Silver Rail, destruiria o consultório. | Open Subtitles | ان استمر بيدر باعطاء الحبوب للسكة الفضية كان سيدمر عملك |
Se parasse e o matassem, a investigação do homicídio por um gangue destruiria o consultório. | Open Subtitles | اذا توقف وقتلته السكة الفضية التحقيق حول الجريمة بواسطة العصابة كان سيدمر عملك |
Disse que destruiria a minha mãe se eu não testemunhasse por ele. | Open Subtitles | قال أنه سيدمر والدتي إذا لم أقم بالإدلاء بشهادتي |
- E isso destruiria o olfacto, não? | Open Subtitles | و هذا كان سيدمر حاسة الشم, أليس كذلك ؟ |
Ele estava profetizado que destruiria o mal | Open Subtitles | لقد نبأ له أن سيدمر الشيطان |
Sempre pensei que fosse a tua condução que destruiria o meu carro. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائما أن قيادتك ستدمر سيارتي. |
Um chuva de fogo destruiria a Terra e todos os homens, mulheres e crianças morreriam. | Open Subtitles | النيران ستدمر الارض، الرجال والنساء والأطفال سيموتون. |
A bomba destruiria ou contaminaria provas que levassem até ele. | Open Subtitles | والقنبلة ستدمر أو ستفسد أي أدله تشير إليه |
Você destruiria o Equilíbrio, a força vital do mundo? | Open Subtitles | هل ستدمر التوازن الذي يبقي العالم؟ |
Uma descendente viva de Jesus Cristo destruiria a fé? | Open Subtitles | .. متحدر حي من نسل يسوع المسيح هل ستدمر الإيمان؟ ... |
destruiria o mundo só para se vingar de seu pai? | Open Subtitles | ستدمر العالم أجمع للانتقام من والدك؟ |
Se a Tasha alguma vez descobrisse que estavas a "comer" outra miúda, ela destruiria a tua família e o nosso negócio todo. | Open Subtitles | إذا إكتشفت (تاشا) في أي وقت أنك تضاجع إمرأة أخرى، فإنها ستدمر أسرتك وجميع أعمالنا. |
Não poderia dizer isso a ele, ele me destruiria ou mandaria me destruir. | Open Subtitles | لا,لا,لا لا أستطيع قول هذا لة سيدمرني او سيجعلني اتحطم انظر,رجاء |