| Coronel, daqui líder da equipa Alfa. Exceptuando os nossos homens, apenas Detecto uma figura no interior. | Open Subtitles | سيدى ، هنا قائد فريق ألفا ، ما عدا رجالنا ألتقط واحدا فقط داخل المبنى |
| Detecto sinais de vida inconsistentes, mas podem ser falsos. | Open Subtitles | ألتقط مؤشرات حياة متعارضة لكن أجهزة الحس قد تكون مخطئة وتلتقط الأشباح |
| Sim, pois, mas eu Detecto um indivíduo apenas, sem dúvida um Prior, dentro do campo de forças, | Open Subtitles | نعم، لم ألتقط حتى الآن إلا وجود فرد واحد.. وهو راهب بلا شك داخل مجال القوة |
| Detecto helicópteros. Vou eliminar um. | Open Subtitles | أنا أستشعر مروحيات أظننى سأقصف واحدة |
| Detecto ossos quebrados, lacerações e contusões. | Open Subtitles | "أستشعر بوجود كسور في العظام تمزقات، وكدمات" |
| Bem, eu Detecto um suave hálito a cona na tua boca, mas não te estou a foder a cabeça por causa disso pois não? | Open Subtitles | حسنا, و أشم رائحة قضيب ذكري من فمك ولكنني لا أحقق معك بشأن هذا أليس كذلك؟ |
| Eu Detecto polícias a 1 km de distância. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم رائحة الشرطي من على بعد ميل |
| Detecto uma corrente de nitrogénio-oxigénio por detrás daquela formação de calcite, capitão. | Open Subtitles | أرصد قراءة تدفق أكسيد النيتروجين وراء تلك البنية الكَلْسية، أيها القائد. |
| Não Detecto o nosso alvo primário, nem a Agente Rivai. | Open Subtitles | أنا لا ألتقط الأهداف الأولية ، و لا العميلة ريفاى |
| Detecto um pouco de triunfo na sua voz, Sr. Beale? | Open Subtitles | هل ألتقط نبرة الإنتصار في صوتك يا سيد (بيل)؟ |
| Detecto movimento atrás de vocês. | Open Subtitles | إننى ألتقط حركة من خلفك |
| Detecto um pico na sua pressão arterial. Não, estou entusiasmado. | Open Subtitles | ألتقط إرتفاع في ضغط دمّك |
| - E muito. Detecto vestígios de ilmenita, piroxénio e até mesmo Matéria Escura. | Open Subtitles | ألتقط آثاراً للإلمينيت والبيروكسين ! |
| Detecto ansiedade. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.أستشعر منك قلقًا |
| Detecto algum cepticismo. | Open Subtitles | انا أستشعر احساس بالشك د.باول |
| Detecto um pouco de ciúmes? | Open Subtitles | هل أستشعر رنّة من الغيرة؟ |
| - Detecto traços da Costa de Haifa? | Open Subtitles | هل أستشعر بأثاراً لكِ على ساحل "حيفا" ؟ |
| Sabe, Detecto uma fragrância no ar. | Open Subtitles | تعلمين , أشم رائحة عطر في الأجواء |
| É ciúme o que eu Detecto? | Open Subtitles | هل أشم رائحة غيرة هنا؟ |
| Coronel, Detecto a aproximaçao de dispositivos nao identificados provenientes da superfície do planeta. - Estao a aproximar-se de nós. | Open Subtitles | أرصد مقذوفات قادمة من سطح الكوكب وهي متجهة نحونا |