Disseste que ele era tipo um detector de mentiras humano. | Open Subtitles | لقد قلت بإنه شبيه بجهاز آداة كشف كذب بشرية |
Está disposta a passar pelo detector de mentiras para provar isso? | Open Subtitles | إذًا، أأنتِ مستعدة للخضوع إلى اختبار كشف الكذب على ذلك؟ |
Podem ligar-me a um detector de mentiras, o que precisarem. | Open Subtitles | ويُمكنك إخضاعي لإختبار كشف الكذب، يُمكنك فعل ما تُريد. |
Aborreci o homem que operou o detector de metais. | Open Subtitles | أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن. |
- Para ver as pilhas do detector de metal. | Open Subtitles | إفحص بطاريات كاشف المعادن. ماذا عن ذلك، إعادة؟ |
Se vos mostrasse este detector, muito provavelmente pensariam de imediato que a melhor forma de accioná-lo seria pôr um bloco em cima do detector. | TED | لو أنني أريتك هذا الكاشف، فالفكرة الأكثر احتمالاً أن تبدأ بها هي أن تنبيه الكاشف يتم عن طريق وضع القالب فوق الكاشف. |
É um detector de mentiras do último mundo onde estivemos. | Open Subtitles | إنها أجهزة لكشف الكذب من آخر عالم كنا فيه |
Quero fazer já o teste do detector de mentiras. | Open Subtitles | أوّد أنْ اُعرض على اختبار كشف الكذب حالاً. |
Num teste de detector de mentiras e uns testes psiquiátricos? | Open Subtitles | ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟ |
Os jornais dizem que ela quis fazer um teste no detector de mentiras. | Open Subtitles | الآن، الصُحُف تَقُولُ بأنّ زوجتَكِ تَطوّعَت لأَخْذ إختبار كشف الكذب. |
Sabe porque ela quis fazer um teste no detector de mentiras? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا طلبت السّيدةَ مانيون إختبار كشف الكذب؟ |
Este velho buldogue tem tantos estilhaços, que não passa num detector de metais do aeroporto. | Open Subtitles | انه يحمل فى جسده الكثير من الشظايا لا يمكنه المرور خلال جهاز كشف عن المعادن |
Mas... se as conhece, como se conhece a si mesmo... são muito melhores que um detector de mentiras, mas de longe. | Open Subtitles | ولكن المهم هو إذا كنت تحفظهم كما تحفظ ملامح وجهك يمكنكـ هزيمة كل أجهزة كشف الكذب للأبد |
Nao temos escolha. O detector za'tarc irá detectar qualquer mentira ou farsa. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار، كاشف الزاتراك سيكشف لنا أي كذب أو خداع |
Deve ter detector de radares e a frequência de rádio da Polícia. | Open Subtitles | سيكون فيها ماسحات للتردد, كاشف للرادار و راديو للاستماع الى الشرطة |
Posso examinar as unidades operacionais com um detector de radiação. | Open Subtitles | أستطيع التحقّق من فرقنا الميدانيّة عن طريق كاشف الأشعّة |
Mas na verdade, o detector funciona de uma forma um bocado estranha, | TED | ولكن في الحقيقة، هذا الكاشف يعمل بطريقة غريبة نوعاُ |
Aceitavas um detector de mentiras? - Se te fizer muito feliz! | Open Subtitles | ــ هل تجرين أختبار لكشف الكذب ــ نعم ، لو أن هذا يريحك |
A Charlotte viu quem entregou a bomba, mas nada que ajude, o detector de faces não pode ajudar. | Open Subtitles | محاولا الكشف من احضر القنبلة لا استطيع الكشف مع عدم وجود اشارة أو تمييز ملامح الوجه |
Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. | Open Subtitles | رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما. |
Felizmente, está equipado com um detector da verdade muito fiável. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنت مجهز بكاشف عن الحقيقة فعّال للغاية |
- Ela transferiu o detector para um camião. Raios. | Open Subtitles | لقد عثرت على جهاز التتبع ووضعته في شاحنة بمحطة الوقود |
Levem um detector de monóxido de carbono, para ver se há fugas. | Open Subtitles | خذا جهاز كشف عن أول أكسيد الكربون لتفقد أي تسرب |
Ele passou pelo detector de metais sem nenhum problema. | Open Subtitles | ليمر خلال كاشفات المعادن بدون ان ينكشف اذا كنت هنا |
Aquilo é uma câmara de segurança feita para parecer um detector de fumo. | Open Subtitles | هذه كاميرا مراقبة مصممة لتبدو ككاشف روائح |
Injectavam um detector em todos os membros da Aliança. | Open Subtitles | كلّ أعضاء التحالف كانوا حقن مع تتبع الأداة. |
Bem, pode ser um detector químico-molecular. | Open Subtitles | مستشعر كيميائي جزيئي |