Deus abençoe o México. Costumo dizer aos meus homens, se derem um soco, certifiquem-se de bater forte o suficiente para adormecer o outro indivíduo. | Open Subtitles | ليبارك الرب المكسيك تأكد من صلتك بشكل صعب كفاية |
Deus abençoe o mercado livre dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ليبارك الرب السوق المفتوحه للولايات المتحدة الأميريكيه |
Deus abençoe o meu oficial de liberdade condicional. | Open Subtitles | ليبارك الرب ضابط المراقبة الخاص بي. |
Está ao meu dispor 24 horas por dia. Deus abençoe o seu chip- coraçãozinho Pentium. | Open Subtitles | إنه يعمل لدي 24 ساعة باليوم بارك الله في شريحته الالكترونية |
Deus abençoe o C.D.L. Não acredito que fizeram isto. | Open Subtitles | بارك الله في خط أنابيب اللاتينيات لا أستطيع أن أصدق ما قمتم به يا رفاق! |
Deus abençoe o não-sei-quantos. | Open Subtitles | حسن، لتبارك يا رب ماذا كان اسمه.. |
Deus abençoe o Capitão. | Open Subtitles | لتبارك يا رب الكابتن. |
E que tal "Deus abençoe o Taiti" ou "Deus abençoe África"? | Open Subtitles | ماذا عن يبارك الله هاييتي أو يبارك ألله في أفريقيا |
Deus abençoe o meu pai por ter isolado a cave. | Open Subtitles | يبارك الله أبي من أجل، السرداب العازل للصوت |
Deus abençoe o conselho de recrutamento. | Open Subtitles | ليبارك الرب هيئة التجنيد. |
Deus abençoe o Viagra! | Open Subtitles | ليبارك الرب الفياجرا |
Deus abençoe o pervertido que inventou essas saias. | Open Subtitles | ليبارك الرب من أخترع هذا |
Deus abençoe o Homem de Ferro. | Open Subtitles | ليبارك الرب الرجل الحديد. |
Deus abençoe o Reino Unido. | Open Subtitles | ليبارك الرب المملكة المتحدة. |
Deus abençoe o sistema legal americano. | Open Subtitles | بارك الله في القانون الأمريكي |
Deus abençoe o governo. | Open Subtitles | بارك الله في الحكومة |
Deus abençoe a mamã, Deus abençoe o papá, e a avó e o avô LaPierre, e a avó e o avô Jackson... | Open Subtitles | يبارك الله مومي، يبارك الله أبّا، وجدة وجدّ لابير، وجدة وجدّ جيسن، و... |