Não devíamos estar aqui, foi fácil de mais. | Open Subtitles | لا يجب أن نكون هنا، ليس بهذه السهولة إنها مكيدة، وأنا أقول لك |
devíamos estar lá às 14. - Vamos de táxi. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك بحلول الثانية، علينا أن نستقل سيارة أجرة |
Mais alguém acha que não devíamos estar aqui? | Open Subtitles | هل من أحد ييعتقد بأننا لا يجب أن نكون فى الخارج الاّن؟ |
Vá lá, já é de mais! devíamos estar a dormir! | Open Subtitles | هيا، يكفي بما فيه الكفاية من المفترض أن نكون نائمين |
devíamos estar agradecidos ao Victor por ter abandonado as experiências. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون ممتنين لفيكتور لتركه تجاربه |
Portanto, nesta altura, devíamos estar todas bastante deprimidas. | TED | حتى هذه النقطة، ينبغي أن نكون جميعًا مكتئبين بما فيه الكفاية. |
devíamos estar todos aqui. O House também. E é um idiota. | Open Subtitles | يفترض أن نكون كلنا هنا حتى أنت وأنت وغد تظاهر بالاندهاش |
Vamos embora daqui. James, não devíamos estar aqui. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا جيمس ، لا يجب ان نكون هنا |
É curioso que diga isso porque nós devíamos estar numa banda. | Open Subtitles | غريب أن تقول ذلك لأننا يجب أن نكون بفرقة موسيقية. أتعلم؟ |
Está tudo errado. Nem devíamos estar aqui, para começar. | Open Subtitles | نعم , كل شىء خاطىء لا يجب أن نكون بالإعلى هنا |
devíamos estar gratas por este tempinho de folga. | Open Subtitles | يجب أن نكون مُمتنّين لحصولنا على المزيد من الوقت |
É, mas devíamos estar a ver dois. | Open Subtitles | بورت: نعم، لكننا يجب أن نكون رؤية إثنان منهم. |
Os dois devíamos estar neste acampamento. | Open Subtitles | ليس هذا ما أقصده ما أقصده هو ان نحن الأثنين يجب أن نكون في المخيم |
Não acredito que fizeste isto! devíamos estar no Arizona a esta hora. Certo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا نحن يجب أن نكون في أريزونا الآن |
Mas não há problema. Assim que perceberem que não estamos onde devíamos estar, vêem à nossa procura. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عنّا حالما يدركوا أنّنا غير موجودين حيث يجب أن نكون |
Porque tenho a sensação que não devíamos estar aqui? | Open Subtitles | لماذا أحصل على الشّعور نحن لسنا من المفترض أن نكون هنا ؟ |
Nós devíamos estar juntas. Tivemos aulas. | Open Subtitles | لكن من المفترض أن نكون معاً لقد أخذنا فصولاً معاً |
Só que ainda estão todos a dormir, e é o que devíamos estar a fazer também. | Open Subtitles | الجميع مازالوا نائمين فحسب وهذا ما يجب علينا أن نكون عليه |
Nós é que devíamos estar a esbanjar dinheiro e a tratá-los como lixo. | Open Subtitles | كان ينبغي أن نكون نحن نبدد كل أموالنا و نعامل أصدقائنا مثل القذارة |
devíamos estar com a família, com as pessoas de quem gostamos e não com pessoas de quem gostamos porque trabalhamos com elas. | Open Subtitles | يفترض أن نكون مع عوائلنا مع من نحب ليس الاشخاص الذي نحبهم قليلا بسبب أننا نعمل معهم |
O tio Ian disse que nós devíamos estar sempre contentes. | Open Subtitles | حسنا، العم إيان قال اننا يجب ان نكون دائما سعداء |
Portanto, a questão era se estávamos à procura dum comprimido quando devíamos estar à procura duma célula. | TED | لذا كان السؤال،هل كنا نبحث عن حبة دواء بينما كان علينا البحث عن خلية. |
Pensam que isto não é uma questão de como devíamos estar a utilizar os recursos da Terra? | TED | تعتقدون أنه لا يجب التساؤل كيف ينبغي علينا استخدام مصادر الأرض؟ |
Achas que devíamos estar aqui? | Open Subtitles | ريد. هل تعتقد ينبغي لنا أن نكون هنا؟ |
James, ambos devíamos estar. | Open Subtitles | جيمس، كلانا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ في السريرِ. |
Não devíamos estar aqui. E há cinco dinossauros. | Open Subtitles | لا يجدر بنا أن نكون هنا , كما أنه هناك خمسة ديناصورات |
Porra. devíamos estar cá a ajudar esta gente. | Open Subtitles | من المفترض ان نكون هنا من اجل مساعدة الناس |
devíamos estar a brincar aos namorados. | Open Subtitles | من المفترض بأننا كنا نلعب الحبيب والحبيبة |
Sabes que devíamos estar naquela coisa dos testes físicos. | Open Subtitles | أليس من المفروض أن نكون في ذلك التقييم النفسى ؟ |