"deve ser difícil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن يكون من الصعب
        
    • لابد أنه صعب
        
    • يجب أن يكون صعب
        
    • ينبغي أن يكون صعبا
        
    • يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ
        
    • لابد أن هذا صعب
        
    • لابد أنه من الصعب
        
    • لابد انه صعب
        
    • لا بد أنه صعب
        
    • لا بد أنه من الصعب
        
    • بالتأكيد هذا صعب
        
    • صعوبة الامر
        
    • لا بد أنه أمر صعب
        
    • لابد أنّه من الصعب
        
    • لابد انه من الصعب
        
    - Isso é que é um penteado. - Não Deve ser difícil de encontrar. Open Subtitles هذه تسريحه شعر مميزه لا يجب أن يكون من الصعب تحديدها
    Deve ser difícil ganhar o Prémio Nobel e perder o pai no mesmo dia. Open Subtitles لابد أنه صعب كسب الجائزة وخسارة والدك في نفس النوم
    Não Deve ser difícil arranjar um encontro cara a cara. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعب جدا التقابل وجها لوجه
    - Não Deve ser difícil. Ainda assim, fico a ajudar. Open Subtitles هذا لا ينبغي أن يكون صعبا ًجداً - أنا سأبقى وأساعدك على أية حال -
    Deve ser difícil saber quando parar quando você tem a mais cara coleção de vinhos. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ لمعْرِفة متى يَتوقّفُ... ... عندمايكونعِنْدَكَالأكثرمن مجموعة النبيذِ.
    Deve ser difícil com a bebé. Open Subtitles اذهبي اذهبي اذهبي - كليه الحقوق ؟ لابد أن هذا صعب مع وجود الطفلة ؟
    Deve ser difícil para ti estares aqui. Open Subtitles .لابد أنه من الصعب عليكِ ان تعودي إلى هنا
    Deve ser difícil encontrar alojamento permanente para as mais velhas. Open Subtitles لابد انه صعب إيجاد منزل دائم للأيتام الكبار في العمر
    - Deve ser difícil... viver rodeado de todos aqueles "Falcões Vermelhos". Open Subtitles لا بد أنه صعب العيش بين مل هؤلاء الصقور الحمر
    Deve ser difícil estar com alguém quando tens de guardar tantos segredos. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب أن تكون برفقة شخص يجب أن تخفي عليه الكثير من الألغاز
    Deve ser difícil. Open Subtitles بالتأكيد هذا صعب.
    Deve ser difícil ter todos os seus amigos na faculdade enquanto você ainda está aqui. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    Deve ser difícil manter segredo. Nao sei como consegue. Open Subtitles لابد أنه صعب , إبقاء هذا سرياً لا أعلم لماذا فعلتموها
    Sei que isto Deve ser difícil de aceitar, mas seria muito melhor relaxar. Open Subtitles أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن.
    Bem, isso não Deve ser difícil. Open Subtitles حسنا، لا ينبغي أن يكون صعبا
    Deve ser difícil ultrapassar todos estes anos de opressão suburbana de classe média-aIta. Open Subtitles أنا أعرف كيف كان صعب عليكي التَغَلُّب على كُلّ تلك السَنَواتِ... طبقة متوسطةِ علياِ إضطهاد طبقي. يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ.
    Deve ser difícil teres o teu pai no Iraque. Open Subtitles والدك في " العراق " لابد أن هذا صعب
    Deve ser difícil pensar que toda a gente é terrorista. Open Subtitles شئ مبهر ، لابد أنه من الصعب التفكير بأن الجميع إرهابيين.
    Deve ser difícil para vós ver a minha cabeça tão confortavelmente em cima dos meus ombros. Open Subtitles . لابد انه صعب عليك ان ترى .رأسي مازال مستقرا في مكانه بين اكتافي
    Deve ser difícil. Open Subtitles لا بد أنه صعب طفل جديد في الساحة
    Deve ser difícil seres apanhado no meio disto. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب أن تجد نفسك في المنتصف هكذا
    Deve ser difícil ter que lidar com a sua... doença. Open Subtitles بالتأكيد هذا صعب ..... تحتاج للتعامل مع
    Ouve, não consigo imaginar como Deve ser difícil, pedir-te para reviveres tudo, e sofreres novamente. Open Subtitles اسمعي, لا يمكنني تخيل صعوبة الامر بالنسبة لك طلبي لك احياء كل شيء جعلك تحزنين مجددا
    Deve ser difícil estar tão perto do irmão e não poder fazer nada para o ajudar. Open Subtitles لا بد أنه أمر صعب البقاء بجانب الأخ دون أن يكون لديه القدرة على مساعدته
    Deve ser difícil viver assim. Open Subtitles لابد أنّه من الصعب عيش حياتكِ بتلك الطريقة.
    Deve ser difícil para si ter estranhos a morar na casa. Open Subtitles لابد انه من الصعب عليك ان يعيش غرباء فى السكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more