- Isso é que é um penteado. - Não Deve ser difícil de encontrar. | Open Subtitles | هذه تسريحه شعر مميزه لا يجب أن يكون من الصعب تحديدها |
Deve ser difícil ganhar o Prémio Nobel e perder o pai no mesmo dia. | Open Subtitles | لابد أنه صعب كسب الجائزة وخسارة والدك في نفس النوم |
Não Deve ser difícil arranjar um encontro cara a cara. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعب جدا التقابل وجها لوجه |
- Não Deve ser difícil. Ainda assim, fico a ajudar. | Open Subtitles | هذا لا ينبغي أن يكون صعبا ًجداً - أنا سأبقى وأساعدك على أية حال - |
Deve ser difícil saber quando parar quando você tem a mais cara coleção de vinhos. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ لمعْرِفة متى يَتوقّفُ... ... عندمايكونعِنْدَكَالأكثرمن مجموعة النبيذِ. |
Deve ser difícil com a bebé. | Open Subtitles | اذهبي اذهبي اذهبي - كليه الحقوق ؟ لابد أن هذا صعب مع وجود الطفلة ؟ |
Deve ser difícil para ti estares aqui. | Open Subtitles | .لابد أنه من الصعب عليكِ ان تعودي إلى هنا |
Deve ser difícil encontrar alojamento permanente para as mais velhas. | Open Subtitles | لابد انه صعب إيجاد منزل دائم للأيتام الكبار في العمر |
- Deve ser difícil... viver rodeado de todos aqueles "Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | لا بد أنه صعب العيش بين مل هؤلاء الصقور الحمر |
Deve ser difícil estar com alguém quando tens de guardar tantos segredos. | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب أن تكون برفقة شخص يجب أن تخفي عليه الكثير من الألغاز |
Deve ser difícil. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا صعب. |
Deve ser difícil ter todos os seus amigos na faculdade enquanto você ainda está aqui. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا. |
Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا. |
Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا. |
Deve ser difícil manter segredo. Nao sei como consegue. | Open Subtitles | لابد أنه صعب , إبقاء هذا سرياً لا أعلم لماذا فعلتموها |
Sei que isto Deve ser difícil de aceitar, mas seria muito melhor relaxar. | Open Subtitles | أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن. |
Bem, isso não Deve ser difícil. | Open Subtitles | حسنا، لا ينبغي أن يكون صعبا |
Deve ser difícil ultrapassar todos estes anos de opressão suburbana de classe média-aIta. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف كان صعب عليكي التَغَلُّب على كُلّ تلك السَنَواتِ... طبقة متوسطةِ علياِ إضطهاد طبقي. يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ. |
Deve ser difícil teres o teu pai no Iraque. | Open Subtitles | والدك في " العراق " لابد أن هذا صعب |
Deve ser difícil pensar que toda a gente é terrorista. | Open Subtitles | شئ مبهر ، لابد أنه من الصعب التفكير بأن الجميع إرهابيين. |
Deve ser difícil para vós ver a minha cabeça tão confortavelmente em cima dos meus ombros. | Open Subtitles | . لابد انه صعب عليك ان ترى .رأسي مازال مستقرا في مكانه بين اكتافي |
Deve ser difícil. | Open Subtitles | لا بد أنه صعب طفل جديد في الساحة |
Deve ser difícil seres apanhado no meio disto. | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب أن تجد نفسك في المنتصف هكذا |
Deve ser difícil ter que lidar com a sua... doença. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا صعب ..... تحتاج للتعامل مع |
Ouve, não consigo imaginar como Deve ser difícil, pedir-te para reviveres tudo, e sofreres novamente. | Open Subtitles | اسمعي, لا يمكنني تخيل صعوبة الامر بالنسبة لك طلبي لك احياء كل شيء جعلك تحزنين مجددا |
Deve ser difícil estar tão perto do irmão e não poder fazer nada para o ajudar. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر صعب البقاء بجانب الأخ دون أن يكون لديه القدرة على مساعدته |
Deve ser difícil viver assim. | Open Subtitles | لابد أنّه من الصعب عيش حياتكِ بتلك الطريقة. |
Deve ser difícil para si ter estranhos a morar na casa. | Open Subtitles | لابد انه من الصعب عليك ان يعيش غرباء فى السكن |