Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
Tenho de dizer a alguém. Devia ligar... Não, eles vão assustar-se. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون |
Achas que Devia ligar para o hospital? | Open Subtitles | أوه ، هل تعتقدين أنه يجب أن أتصل بالمشفى ؟ |
Não sabia se Devia ligar. | Open Subtitles | لم أكن واثقة بأنّه يجدر بي الاتصال |
- Achas que lhe Devia ligar? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يجدر بي الاتصال بها؟ |
Não te Devia ligar, nem sequer ligar para ti, mas achei que merecias saber. | Open Subtitles | لا يجب أن أتصل بك أو حتى أتحدث معك لكنك تستحقين معرفة هذا |
Eu Devia ligar ao meu pai... Ele pode estar preocupado. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بأبي، قد يقلق على. |
Disse-me que Devia ligar em Janeiro sobre a possibilidade de um emprego permanente. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أننى يجب أن أتصل بك فى يناير وأنك من الممكن أن توظفنى لذلك... ....... |
Ooh! Eu Devia ligar ao Marshall. Aposto que ele alinha nisto. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بـ(مارشال) أُراهن أنه مُشترك في هذا السر |
Eu Devia ligar ao Andy. Quero dizer, ao inspector Trudeau e dizer-lhe isto. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بـ ( أندي )، أعني المفتش ( ترودو ) لأخبره بهذا |
Vais sentir-te melhor. - Achas que lhe Devia ligar? | Open Subtitles | -أتعتقدين بأنه يجب أن أتصل بها؟ |
Devia ligar ao meu pai. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بوالدى. |
Eu Devia ligar à minha mãe e garantir que ela está bem. Relaxa. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بأمي واطمئن عليها |
Eu Devia ligar para a polícia. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالشرطه. |
- Devia ligar ao Lionel para Londres. - Lionel? | Open Subtitles | يجب أن أتصل ب(ليونيل)في لندن- ليونيل)؟ |
Devia ligar ao meu cliente de Walter Reid. | Open Subtitles | (يجب أن أتصل بموكلى فى (ولتر ريد |
Devia ligar para a loja e fazer com que o despedissem. | Open Subtitles | تعلم, يجدر بي الاتصال بالمحل وأطرده. |