"devia ligar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أتصل
        
    • يجدر بي الاتصال
        
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Tenho de dizer a alguém. Devia ligar... Não, eles vão assustar-se. Open Subtitles أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون
    Achas que Devia ligar para o hospital? Open Subtitles أوه ، هل تعتقدين أنه يجب أن أتصل بالمشفى ؟
    Não sabia se Devia ligar. Open Subtitles لم أكن واثقة بأنّه يجدر بي الاتصال
    - Achas que lhe Devia ligar? Open Subtitles هل تعتقدين انه يجدر بي الاتصال بها؟
    Não te Devia ligar, nem sequer ligar para ti, mas achei que merecias saber. Open Subtitles لا يجب أن أتصل بك أو حتى أتحدث معك لكنك تستحقين معرفة هذا
    Eu Devia ligar ao meu pai... Ele pode estar preocupado. Open Subtitles يجب أن أتصل بأبي، قد يقلق على.
    Disse-me que Devia ligar em Janeiro sobre a possibilidade de um emprego permanente. Open Subtitles لقد أخبرتنى أننى يجب أن أتصل بك فى يناير وأنك من الممكن أن توظفنى لذلك... .......
    Ooh! Eu Devia ligar ao Marshall. Aposto que ele alinha nisto. Open Subtitles يجب أن أتصل بـ(مارشال) أُراهن أنه مُشترك في هذا السر
    Eu Devia ligar ao Andy. Quero dizer, ao inspector Trudeau e dizer-lhe isto. Open Subtitles يجب أن أتصل بـ ( أندي )، أعني المفتش ( ترودو ) لأخبره بهذا
    Vais sentir-te melhor. - Achas que lhe Devia ligar? Open Subtitles -أتعتقدين بأنه يجب أن أتصل بها؟
    Devia ligar ao meu pai. Open Subtitles يجب أن أتصل بوالدى.
    Eu Devia ligar à minha mãe e garantir que ela está bem. Relaxa. Open Subtitles يجب أن أتصل بأمي واطمئن عليها
    Eu Devia ligar para a polícia. Open Subtitles يجب أن أتصل بالشرطه.
    - Devia ligar ao Lionel para Londres. - Lionel? Open Subtitles يجب أن أتصل ب(ليونيل)في لندن- ليونيل)؟
    Devia ligar ao meu cliente de Walter Reid. Open Subtitles (يجب أن أتصل بموكلى فى (ولتر ريد
    Devia ligar para a loja e fazer com que o despedissem. Open Subtitles تعلم, يجدر بي الاتصال بالمحل وأطرده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus