"devia-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدين
        
    • أدان
        
    • كان مديناً لي
        
    Ouça, o velhote devia-me uns trocos. Open Subtitles اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال
    Como disse, ele devia-me dinheiro. Open Subtitles أعني، مثل ما أخبرتكم كان يدين لي بالمال.
    Ele devia-me 500 dólares da minha caixa de correio que estava na casa dele. Open Subtitles الرجل كان يدين لي بـ 500 ألف دولار مقابل صندوق بريد كنت أحتفظ به في منزله.
    Só têm esta campa porque um amigo devia-me um favor. Open Subtitles لديك موقع القبر هذا فقط لأن صديقا يدين لي بمعروف.
    O meu pai devia-me coisas e não as pagou. Open Subtitles أدان أبي لي أشياء ولم يحققها لي
    Ainda por cima, ele devia-me. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه كان مديناً لي
    Digamos que um juiz devia-me um favor ou três. Open Subtitles حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث
    Ele devia-me uma entrada para uma festa no Consulado. Open Subtitles كلا إنه يدين لي تذكرة لإستقبال في القنصلية الروسية
    Apanhei três anos por ele. Ele devia-me. Open Subtitles كنتُ في السجن لثلاث سنوات من أجله كان يدين لي
    O Padre devia-me uma. Open Subtitles القسيس هناك ، كان يدين لي بخدمة.
    O guarda devia-me um favor. Open Subtitles أوه، العفو. الحارس يدين لي بمعروف.
    O Zack Shelby devia-me 150 mil dólares da venda do último lote de raparigas. Open Subtitles $زاك شيلبي يدين لي بـ150,000 من بيع الدفعة الأخيرة من الفتيات.
    O Boo devia-me dinheiro da última remessa. Open Subtitles (بو) يدين لي ببعض المال من الجولة السابقة
    Não, herdei-o do Jerry Nathan. Ele devia-me dinheiro. Open Subtitles (لا, لقد حصلت عليها من (جيرى ناثان إنه يدين لى ببعض المال
    Ele devia-me dinheiro. Open Subtitles إنه يدين لي بالمال
    Tivemos. Ele devia-me dinheiro. Open Subtitles بالفعل فهو يدين لي
    Um comerciante de Streatham devia-me um favor. Open Subtitles ثمّة مالكُ كشكٍ للزهور في (ستريثام) يدين لي بجميل.
    Tudo o que sei... é que o Dylan devia-me muito dinheiro e enganou-me com um computador e um alto-falante que lhe vendi. Open Subtitles إسمع كل ما أعرفهُ أن (ديلان) يدين لي بمقدار كبير من المال و هو زعل مني لأجل حاسوب
    Não, ele devia-me dinheiro. Open Subtitles لا، كان يدين لي ببعض المال
    Deus devia-me um favor. Open Subtitles الإله أدان لي بمعروف
    devia-me um favor. Open Subtitles كان مديناً لي بواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more