"dez minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عشرة دقائق
        
    • لعشر دقائق
        
    • عشْرة دقائقِ
        
    • العشر دقائق
        
    • خلال عشر دقائق
        
    • لعشرة دقائق
        
    • بعشر دقائق
        
    • عشرِ دقائق
        
    • لمدة عشر دقائق
        
    • بعد عشر دقائق
        
    • الدقائق العشرة
        
    • ١٠ دقائق
        
    • وعشر دقائق
        
    • عشر دقائق فقط
        
    • عشر دقايق
        
    dez minutos, carros com ar condicionado, Monte Vernon, Poughkeepsie... Open Subtitles عشرة دقائق تعالوا حافلات مكيفة قمة فيرنون, بوجبسكى
    Faltam dez minutos para as 18h00. Só tenho dez minutos. Open Subtitles إنها الان السادسة إلا عشرة لدى فقط عشرة دقائق
    Senhoras e senhores, o zoo fechará dentro de dez minutos. Open Subtitles ، سيداتي سادتي الحديقة ستُغلق أبوابها بعد عشرة دقائق
    Estamos aqui há dez minutos. Estamos atrasados. Odeio estar atrasado. Open Subtitles لقد جلسنا هنا لعشر دقائق اكره ان اكون متاخرا
    Quero todos na rua dentro de dez minutos para o treino. Open Subtitles أُريدُكم أنتم جميعاً خارج في الشارعِ في عشْرة دقائقِ للمثقابِ
    Estou aqui sentado há dez minutos. Open Subtitles لقد كنت أنتظركم هنا فى العشر دقائق الأخيرة
    dez minutos depois de eu engravidar, o meu corpo avisa-me. Open Subtitles بعد عشرة دقائق من الحمل جسدي يبدأ في المرض
    Deixem-me que vos diga, se me deixarem ir ali, essa janela abre outra vez em dez minutos. Open Subtitles دعوني أؤكد لكم ، إذا سمحتوا لي بدخولها فالنافذة ستفتح مجدداً لحوالي عشرة دقائق إضافية
    Porque te darei dez minutos com a minha sobrinha. Tentador. Open Subtitles لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي
    Se seguirem os limites de velocidade, temos dez minutos antes que cheguem. Open Subtitles إذا التزموا بعلامات السرعة فسيكون لدينا عشرة دقائق قبل وصولهم لهنا
    Temos cerca de dez minutos até começar a chover torrencialmente. Open Subtitles و نحنُ على بُعد عشرة دقائق من هُطول الأمطار
    A menos que alguém o coma nos dez minutos que faltam para acabar a hora do pequeno-almoço. Open Subtitles إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما خلال عشرة دقائق قبل أن ينتهي الفطــور
    Tem dez minutos para emalar os seus itens pessoais que quiser. Open Subtitles لديكِ فقط عشرة دقائق لتحملي أغراضكِ الشخصية التي تحتاجين أليها
    dez minutos depois, ela saiu desta casa e apanhou um táxi. Open Subtitles بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى
    Boa noite. O jantar será servido dentro de dez minutos. Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق
    Em dez minutos, estaremos no Western Union, e teremos 500 paus. Open Subtitles خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار
    Fui lá de carro, bati à porta durante dez minutos, e implorei. Open Subtitles ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم
    dez minutos para lá chegar, cinco minutos para o contacto. Open Subtitles عشْرة دقائقِ للوُصُول إلى هناك خمس دقائقِ لعمل الإتّصالِ
    Acho que já esgotei os meus dez minutos, mas agradeço-vos imenso por terem escolhido estar comigo neste dia. Open Subtitles ،أعرف أن العشر دقائق قد نفذت لكني ممتن لكم جميعاً لرغبتكم في قضاء اليوم معي
    E dez minutos depois a dizer que estou em segurança. Open Subtitles لأخبرها أننى رحلت , ثم فى خلال عشر دقائق
    Na semana passada, a minha bengala só fazia dez minutos. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان بمقدور عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط
    Ouve... Que podia eu ter feito em dez minutos? Open Subtitles مهلاً , بحقك , ماذا يمكن أن أفعله بعشر دقائق ؟
    Estamos há dez minutos à espera e não vou esperar mais. Open Subtitles .لقد كُنا ننتظر لمدةِ عشرِ دقائق .إني لن أنتظرُ أكثر
    O adiantar o relógio dez minutos. Tudo feito por alguém da casa. Open Subtitles تقديم الساعة لمدة عشر دقائق كلها عمليات تمت من الداخل
    Vi-te entrar, e passados dez minutos, vi-a sair a ela. Open Subtitles لقد رأيتك تدخل و بعد عشر دقائق رأيتها خارجة
    A não ser que se levante de um salto e faça algo místico.... ...nos próximos dez minutos, o liberaremos. Open Subtitles مالم يقفز فوق ويعمل شيءا باطني في الدقائق العشرة التالية، نحن نطلق سراحه.
    O últimos que foi descontado foi numa BofA na rua 40 há dez minutos. Open Subtitles آخر فاتورة تمّ صرفها في البنك الأمريكي على الشارع ٤٠ منذ ١٠ دقائق
    Vá lá ter comigo dentro de uma hora e dez minutos. Open Subtitles قابلينى فى المبنى الشمالى بعد ساعة وعشر دقائق
    Sim. Tenho algumas viaturas a cinco ou dez minutos de lá. Open Subtitles نعم، لدي وحدتان على مسافة عشر دقائق فقط من هناك
    Senhoras e senhores, dentro de dez minutos chegamos a Bremen. Open Subtitles سوف نصل الى هامبورج فى خلال عشر دقايق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more