dez minutos, carros com ar condicionado, Monte Vernon, Poughkeepsie... | Open Subtitles | عشرة دقائق تعالوا حافلات مكيفة قمة فيرنون, بوجبسكى |
Faltam dez minutos para as 18h00. Só tenho dez minutos. | Open Subtitles | إنها الان السادسة إلا عشرة لدى فقط عشرة دقائق |
Senhoras e senhores, o zoo fechará dentro de dez minutos. | Open Subtitles | ، سيداتي سادتي الحديقة ستُغلق أبوابها بعد عشرة دقائق |
Estamos aqui há dez minutos. Estamos atrasados. Odeio estar atrasado. | Open Subtitles | لقد جلسنا هنا لعشر دقائق اكره ان اكون متاخرا |
Quero todos na rua dentro de dez minutos para o treino. | Open Subtitles | أُريدُكم أنتم جميعاً خارج في الشارعِ في عشْرة دقائقِ للمثقابِ |
Estou aqui sentado há dez minutos. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظركم هنا فى العشر دقائق الأخيرة |
dez minutos depois de eu engravidar, o meu corpo avisa-me. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق من الحمل جسدي يبدأ في المرض |
Deixem-me que vos diga, se me deixarem ir ali, essa janela abre outra vez em dez minutos. | Open Subtitles | دعوني أؤكد لكم ، إذا سمحتوا لي بدخولها فالنافذة ستفتح مجدداً لحوالي عشرة دقائق إضافية |
Porque te darei dez minutos com a minha sobrinha. Tentador. | Open Subtitles | لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي |
Se seguirem os limites de velocidade, temos dez minutos antes que cheguem. | Open Subtitles | إذا التزموا بعلامات السرعة فسيكون لدينا عشرة دقائق قبل وصولهم لهنا |
Temos cerca de dez minutos até começar a chover torrencialmente. | Open Subtitles | و نحنُ على بُعد عشرة دقائق من هُطول الأمطار |
A menos que alguém o coma nos dez minutos que faltam para acabar a hora do pequeno-almoço. | Open Subtitles | إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما خلال عشرة دقائق قبل أن ينتهي الفطــور |
Tem dez minutos para emalar os seus itens pessoais que quiser. | Open Subtitles | لديكِ فقط عشرة دقائق لتحملي أغراضكِ الشخصية التي تحتاجين أليها |
dez minutos depois, ela saiu desta casa e apanhou um táxi. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى |
Boa noite. O jantar será servido dentro de dez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
Em dez minutos, estaremos no Western Union, e teremos 500 paus. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار |
Fui lá de carro, bati à porta durante dez minutos, e implorei. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم |
dez minutos para lá chegar, cinco minutos para o contacto. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ للوُصُول إلى هناك خمس دقائقِ لعمل الإتّصالِ |
Acho que já esgotei os meus dez minutos, mas agradeço-vos imenso por terem escolhido estar comigo neste dia. | Open Subtitles | ،أعرف أن العشر دقائق قد نفذت لكني ممتن لكم جميعاً لرغبتكم في قضاء اليوم معي |
E dez minutos depois a dizer que estou em segurança. | Open Subtitles | لأخبرها أننى رحلت , ثم فى خلال عشر دقائق |
Na semana passada, a minha bengala só fazia dez minutos. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان بمقدور عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط |
Ouve... Que podia eu ter feito em dez minutos? | Open Subtitles | مهلاً , بحقك , ماذا يمكن أن أفعله بعشر دقائق ؟ |
Estamos há dez minutos à espera e não vou esperar mais. | Open Subtitles | .لقد كُنا ننتظر لمدةِ عشرِ دقائق .إني لن أنتظرُ أكثر |
O adiantar o relógio dez minutos. Tudo feito por alguém da casa. | Open Subtitles | تقديم الساعة لمدة عشر دقائق كلها عمليات تمت من الداخل |
Vi-te entrar, e passados dez minutos, vi-a sair a ela. | Open Subtitles | لقد رأيتك تدخل و بعد عشر دقائق رأيتها خارجة |
A não ser que se levante de um salto e faça algo místico.... ...nos próximos dez minutos, o liberaremos. | Open Subtitles | مالم يقفز فوق ويعمل شيءا باطني في الدقائق العشرة التالية، نحن نطلق سراحه. |
O últimos que foi descontado foi numa BofA na rua 40 há dez minutos. | Open Subtitles | آخر فاتورة تمّ صرفها في البنك الأمريكي على الشارع ٤٠ منذ ١٠ دقائق |
Vá lá ter comigo dentro de uma hora e dez minutos. | Open Subtitles | قابلينى فى المبنى الشمالى بعد ساعة وعشر دقائق |
Sim. Tenho algumas viaturas a cinco ou dez minutos de lá. | Open Subtitles | نعم، لدي وحدتان على مسافة عشر دقائق فقط من هناك |
Senhoras e senhores, dentro de dez minutos chegamos a Bremen. | Open Subtitles | سوف نصل الى هامبورج فى خلال عشر دقايق |