Vou directo ao assunto, Rikkie. Gostava de te ver novamente, mas depois. | Open Subtitles | سأذهب مباشرة إلى النقطة، ريكي كنت أريد رؤيتك، ولكن فيما بعد |
Posso mandar um firmware novo directo ao sistema do jacto. | Open Subtitles | بإمكاني إرسال برامج جديدة مباشرة إلى نظام إتصال الطائرة |
Isto não vai ser agradável, portanto, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | هذا لن يكون ساراً لذا فإننا سوف ندخل مباشرة إلى الموضوع |
Sei que houve murmúrios sobre esta reunião, assim vou directo ao assunto. | Open Subtitles | يتسائل الكثيرون عن سبب تجمعنا هنا فدعونا ندخل في صلب الموضوع |
Vá directo ao assunto. | Open Subtitles | ادخل في صلب الموضوع هل تقصد أن الجثة نقلت من مكان ؟ |
Foi cortar o cabelo e depois foi directo ao refeitório. | Open Subtitles | ثم مباشرة لقص الشعر ثم مباشرة الى غرفة العشاء |
Então vou directo ao assunto. Tens que voltar para a reforma. | Open Subtitles | إذن سأدخل مباشرة في الأمر ينبغي أن تعود إلى تقاعدك. |
Diga-Ihes que quero ir directo ao motel da pista de aterragem. | Open Subtitles | أخبروهم أنني اود الذهاب مباشرة إلى الموتيل بمجرد وصولي لأرض المهبط |
Tenho a certeza de que, quando a acharmos, nos irá levar directo ao nosso assassino. | Open Subtitles | وأنا متأكّدة أنّه بأسرع ما نجدها فسوف تقودنا مباشرة إلى القاتل |
E, ao contrário de ti, vou directo ao sítio onde devo estar. | Open Subtitles | وعلى نقيضك، سوف أقود مباشرة إلى المكان الذي يجب أن أكون به |
Dakar para Zurique, Zurique para Frankfurt, uma escala de 8 horas, e directo ao "Carter International". | Open Subtitles | من داكار إلى زوريتش من زوريتش إلى فرانكفورت تأخير ثمانية ساعات و مباشرة إلى المركز العالمي |
Quando saí em liberdade condicional, fui directo ao Sid. | Open Subtitles | عندما حصلت على الإفراج المشروط، ذهبت مباشرة إلى معاوية. |
Achei que era bom para ir directo ao assunto. | Open Subtitles | حسنآ .. لقد إعتقدت أنه من الجيد أن أتجه مباشرة إلى مقصد الكلام |
Pode fazê-lo. Seja breve e vá directo ao assunto. | Open Subtitles | يمكنك أن تكمل, بإيجاز و في صلب الموضوع |
Comece por se sentar. Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | يمكنك البدء بالجلوس، سأتطرق في صلب الموضوع مباشرة |
Vai logo directo ao assunto, o que aprecio na maioria dos casos. | Open Subtitles | - يدخل في صلب الموضوع مباشرة وأحب هذا في معظم المواقف |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
Quero que pegue o carro e vá directo ao hospital. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ السيارة وتذهب مباشرة الى المستشفى. |
Se não te importas, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع ، سآدخل مباشرة في صلب الموضوع لقد طلبنا حضورك |
És como um filho para mim. Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | أنت مثل ابني, لذا فسأتحدث مباشرة في الموضوع. |
E por mais encantador e esperto que se considere, o sentimento não é mútuo, por isso vá directo ao assunto. | Open Subtitles | ربما ترى نفسك ساحرا و ذكيا، أما أنا فلا، إذا أدخل لصلب الموضوع. |
Ron, não quero estar com meandros, por isso, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | اسمع, رون, لا أريد أن اتحدث معك بالهراء، فدعني أحدثك بصلب الموضوع. |