"direito e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليمنى و
        
    • مباشرة ثم
        
    • الايمن و
        
    • القانون و
        
    • قانون و
        
    Muçulmanos e hindus são o olho direito e esquerdo da Índia. Open Subtitles المسلمين و الهندوس هما عينا الهند اليمنى و اليسرى
    O Zack descobriu fracturas resultantes de defesa no rádio direito e esquerdo. Open Subtitles اكتشف زاك وجود تصدعات رفيعة نتيجة حركات دفاعية مؤثرة على عظام الزنود اليمنى و اليسرى
    Olha, vai a direito e volta. Nao vás a lado nenhum. Open Subtitles الى هناك مباشرة ثم الى هنا مباشرة لا تذهب الى اى مكان اخر
    Tenho uma distensão no músculo rotador, uma fractura no braço direito e a maçã de Adão dorida, mas o que disseste doeu muito. Open Subtitles انا عندى كسر فى الزراع الايمن و تمزق فى العصب و كتفى مخلوع و كدمات كثيرة حول تفاحة ادم ولكن ذلك يؤلم حقا
    O que eles estão a dizer é que sabem de direito e eu não, são advogados a sério e eu não. Open Subtitles يريدون القول انهم يعرفون القانون و أنا لا اعرفه و أنهم محامون جيدون و أنا لست كذلك
    Tu também, mas dás tudo o que tens ao direito e não pensas em nós. Open Subtitles أظنك كذلك أيضاً، لكنك تعطي كل ما لديك .من قانون و تتجاهل بقية الأشخاص
    Tem um traumatismo acústico agudo no ouvido direito e retirei estilhaços da perna. Open Subtitles لقد اصيب بصدمة صوتية حادة في اذنه اليمنى و سحبت شظايا من رجله
    Na verdade, são dois: o meu ouvido direito e esquerdo. Open Subtitles في الواقع لدي اثنان منه واحد هو أذني اليمنى و الآخر أذني اليسرى
    Ela é o meu braço direito e esquerdo e por vezes o meu cérebro. Open Subtitles انها يدي اليمنى و اليسرى و هي بعض الأحيان عقلي
    Os cortes estão no acrômio direito da vítima, tubérculo maior direito e olecrânio direito. Open Subtitles علامات التشقق على عظم الضحية الأخرم الأيمن النديبة الكبيرة اليمنى و العظم الزجي الايمن
    A maneira de lidares com desordeiros é levantares o pé direito, e acertares-lhes em cheio na pilinha. Open Subtitles ما يجب أن تفعله مع المتنمرين هو أن ترفع ... قدمك اليمنى . و تهوي بها فى شق مؤخرته ...
    Vesícula biliar, rim direito e um pedaço do intestino. Open Subtitles ،المرارة، الكلية اليمنى و قسم من الأمعاء-
    Olhas fixamente a direito e soltas tudo com um... Open Subtitles واجعل عيناك تنظر للأمام مباشرة ثم اطلق نفسك " !
    Sabias que Isabelle tem ligações entre os hemisférios direito e esquerdo do cérebro como nunca foram vistas antes? Open Subtitles هل تعرفي ان " ايزابيل " لديها روابط بين نصف رأسها الايمن و الايسر بطريقه لم نسبق ان رأيناها من قبل
    Sabias que a Isabelle tem ligações entre os hemisférios direito e esquerdo do cérebro que nunca foram vistas antes? Open Subtitles هل تعرفي ان " ايزابيل " لديها روابط بين نصف رأسها الايمن و الايسر
    Dos lados direito e esquerdo. Open Subtitles للاعضاء , على الجانب الايمن و الايسر.
    Professor de direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego E os derivados e outros produtos de inovação financeira multiplicaram-se depois de 2000. Open Subtitles فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا
    O que testemunhamos foi a quebra brutal do Estado de direito e a destruição da propriedade pública face à ação da polícia. Open Subtitles ما شهدناه كان إنهيار فظيع لحكم القانون و الدمار في الممتلكات العامة
    Depois, ia voltar para o direito e para a minha vida. Open Subtitles و بعدها كنت على وشك العودة إلى حياة القانون و إلى حياتي
    Bom, como eu disse, ela é uma juíza e professora de Direito, e vamos ser honestos, tu não jogas bowling. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون و دعنا نكون صادقين, أنت لا تمارس اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more