"dirias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • تقولين
        
    • ستقوله
        
    • لتقول
        
    • ستقولينه
        
    • لتقولي
        
    • هل تقول
        
    • تقولى
        
    • ستقولي
        
    • ستخبرينني
        
    • هلا تقول
        
    Com uma arma apontada à tua cabeça, dirias qualquer coisa, não? Open Subtitles مع مسدس موجه إلى رأسك ستقول أي شئ أليس كذلك؟
    Imaginei que dirias algo assim por conta do orgulho nacional. Open Subtitles نعم ، تنبئت انك ستقول هكذا بحساب افتخارك الوطنيِ
    O que dirias se te perguntassem sobre esta noite? Open Subtitles ماذا ستقولين إن سألك أحدهم عن هذه الليلة؟
    Se pudesses falar com os líderes dessas empresas, o que é que lhes dirias? TED لو إستطعتي التحدث مع قادة هذه الشركات، ماذا ستقولين لهم؟
    dirias que a amizade é uma parte fundamental do amor verdadeiro? Open Subtitles هل تقولين بإن الصداقة شيء أساسي في الحب الحقيقي ؟
    Talvez só queria falar nisso e ver o que tu dirias. Open Subtitles أردت فقط أن ربما جعله يواكب العصر وانظر ما ستقوله.
    Se fosse outro paciente, o que lhe dirias para fazer? Open Subtitles إن كان أي مريض آخر ماذا كنت لتقول له؟
    Mesmo se eu te pudesse contar, dirias que eu estava louca. Open Subtitles حتى لو قلت لك أُقسم بأنك ستقول أنني مجنونة
    dirias isso se acreditasses que eu morreria amanhã? Open Subtitles هل كنت ستقول ذلك إذا إعتقدت أني سأموت غداً؟
    Não sabia quando, nem como mo dirias, mas sabia que irias dizer isso. Open Subtitles لم أكن أعلم لماذا أو متى ستقول هذا، لكني أعلم أنك كنت ستفعل.
    Se tivesses que dizer algo diferente de "bate nessa cabra", O que dirias? Open Subtitles إذا كنت ستقول شيئاً غير اضرب تلك الساقطة ماذا ستقول ؟
    Pronto, pronto. O manual dizia que dirias isso. Open Subtitles حسناً, حسناً, التعليمات قالت انك ستقول هذا
    O que dirias se te dissesse que a Ms. Atkins, também conhecida por Alison Sanders, apareceu no meu sótão ontem à noite, e tentou seduzir-me? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    O que dirias se estivesses a ser julgada e o advogado perguntasse: Open Subtitles ماذا ستقولين في المحكمة لو أن المحامي سألكِ
    Porque dirias que não querias fazer parte disto. Open Subtitles لأنك كنت ستقولين أنك .لن تستطيعي أن تكون جزء من هذا
    Porque dirias a um tipo que não conheces, cujo número não tens, que vais voltar a ligar-lhe? Open Subtitles لماذا تقولين لرجل لا تعرفيه و الذي ليس معكِ رقمه أنكِ ستتصلي به لاحقاً؟
    - Por que caralho dirias algo assim? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم قد تقولين شيئاً مثل ذلك ؟
    Mas o que dirias se te oferecesse $2.500 dólares para matar o rapaz? Open Subtitles لكن0000 مالذي ستقوله إذ عرضت عليك 2500 دولار من اجل قتل الفتى
    Bem, se já alguma vez foste a uma reunião de segurança nacional, não dirias isso. Open Subtitles حسناً ، ان كنت في مؤتمر للامن القومي من قبل لم تكن لتقول هذا.
    O que dirias se eu te dissesse que queria ficar na Universidade de Tree Hill? Open Subtitles .. اذاً ما الذي ستقولينه لو اخبرتك اني اريد ان ادرس هنا في جامعة تري هيل ؟
    Tenho a certeza de que, se estivesses insatisfeita, - dirias qualquer coisa, não? Open Subtitles أنا واثق من أنك كنت لتقولي شيئاً إن لم تكوني راضية، صحيح؟
    dirias que os tipos do gang têm 1,80m? Open Subtitles هل تقول بأن الرجال في العصابة بطول حوالي ستة أقدام ؟
    Tu promeste que nunca o dirias! E tu disseste! Open Subtitles لقد وعدتى بأنكِ لن تقولى هذا الأسم ومع ذلك قلتيه
    Nos EUA dirias, tenho "dólares". Open Subtitles تعرفي كيف هي في الولايات المتحدة ستقولي معي بضعة دولارات
    E dirias se não tivesses? Open Subtitles هل كنت ستخبرينني حتى لو كنت لا تعرفين؟
    dirias que é a tua parte mais preciosa? Open Subtitles هلا تقول أنه أعز جزءٌ لديكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more