Tu és o maior idiota de todos! Quando disparaste ias acertando em mim! | Open Subtitles | أنت غبي أكثر منهم عندما أطلقت النار كنت ستصيبني |
São como as gotas de sangue de um veado em que tu disparaste. | Open Subtitles | مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه |
Isto significa que disparaste uma arma nas últimas três a seis horas. | Open Subtitles | هذا يعني أنك أطلقت النار من مسدس خلال 3 إلى 6 ساعات مضت |
Tu mataste-o, Peter, porque se tu não disparaste naquele tipo... | Open Subtitles | أنت قتلته يا بيتر لأنك لم تطلق النار على هذا الشخص |
disparaste num padre por 67.000$, quanto vale a minha vida? | Open Subtitles | 67000 إذا كنت اطلقت النار على كاهن من اجل ، كم هو ثمن حياتي؟ |
Tu disparaste contra membros da Federação Anti-Comunista? | Open Subtitles | أطلقت النار على أعضاء مناهضة الاتحاد الشيوعى. |
Ouve... diz-me porque... disparaste naquele tipo no outro quarto? | Open Subtitles | اسمع اخبرني لِمَ أنتَ أطلقت النار على الرجل في الغرفة الأخرى ؟ |
disparaste contra um navio civil desarmado, com plena consciência que havia pessoas a bordo, | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على سفينة غير مسلحة بمعرفة كاملة على أنها كانت ممتلئة بالناس |
Fiquei a saber que disparaste no meu irmão Naomh encontrando-se ele desarmado. | Open Subtitles | قيل لي بأنك أطلقت النار على اخي نييف بينما هو كان غير مسلح |
Vamos morrer se não sairmos daqui. Tu disparaste num polícia. | Open Subtitles | سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي |
Vamos. disparaste contra um policia. Nós não agimos assim! | Open Subtitles | تعال هنا، لقد أطلقت النار على شرطيّ ليس هذه طريقتنا |
Disseste que não disparaste à minha agente. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟ |
Nem acredito que disparaste contra alguém por causa de mim. | Open Subtitles | لا اصدق انك قد تطلق النار على احدهم من أجلي |
Ou disparaste primeiro e depois caíste? | Open Subtitles | او كنت تطلق النار اولا وبعدها نزلت من السيارة؟ |
Cala-te, estúpido. disparaste contra um agente federal. | Open Subtitles | اصمت أيها الغبى لقد اطلقت النار على عميل فيدرالى للتو |
Sobreviveu ao relento por 5 dias com as pernas partidas e disparaste no rosto dele! | Open Subtitles | لقد نجى لمدة خمسة ايام وهو رجلاه مكسورتان وانت اطلقت النار عليه فى وجهه |
Já disparaste uma espingarda Remington 870P? | Open Subtitles | أسبق وأطلقتِ النار من بندقيّة (ريمينغتون 870 بي)؟ |
E então disparaste... porque mesmo assim ainda amas a Nicole. | Open Subtitles | ثم أطلقت عليه النار ، لانك مازلتَ مغرماً بنيكول. |
Alguma vez disparaste uma? | Open Subtitles | هل أطلقتي النار من قبل ؟ |
O ti que disparaste no metro? | Open Subtitles | الرجل الذي أطلقتِ النار عليه في قطار الأنفاق؟ |
disparaste sobre um camponês? | Open Subtitles | أأطلقت النار على جندي مكسيكي؟ |
Alguma vez já disparaste uma arma, querida? | Open Subtitles | هل اطلقتي النار من مسدس من قبل عزيزتي ؟ |
Evita dizer que disparaste contra mim. | Open Subtitles | نعم, لا تقله الجزء الذي أطلقت عليّ النار |
disparaste na cara de um miúdo com 6 anos. | Open Subtitles | لقد أطلقتَ النار على فتى في السادسة من عمره |