"disse alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل قلت شيئاً
        
    • قال أي شيء
        
    • هل قال شيئاً
        
    • هل قلت شيئا
        
    • هل قلت شيء
        
    • قال اي شيء
        
    • قالَ أيّ شئَ
        
    • قال شيئًا
        
    • قلت أي شيء
        
    • هل قال شيئا
        
    • يقول أي شيء
        
    • هل قلت شيئًا
        
    • هل قلتَ شيئاً
        
    • هل قلتُ شيئاً
        
    • هل قلتِ شيئاً
        
    O quê, Disse alguma coisa errada? Open Subtitles ماذا ، هل قلت شيئاً خاطئاً؟ هيا
    Disse alguma coisa? Esta é a secção de lençóis sensuais? Open Subtitles المعذرة ، انا اسفة هل قلت شيئاً ؟
    Fizeste um bom trabalho. Ele Disse alguma coisa que eu deva saber? Open Subtitles أبليت جيداً عليه هل قال أي شيء قد أريد أن أعرفه؟
    Está no saco. Ele Disse alguma coisa sobre a noite passada? Open Subtitles انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟
    Quando estava na cadeia e você vasculhou o local... eu Disse alguma coisa? Open Subtitles حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها
    Bolas, Disse alguma coisa que não devia? Open Subtitles أوه اللعنة , هل قلت شيء بذيء للتو ؟
    Quem Disse alguma coisa sobre não servir? Open Subtitles لايمكنك إعادته اذا لم يكن مناسباً من الذي قال اي شيء حيال ذلك؟
    A única vez que me Disse alguma coisa foi quando fez um dos seus pedidos. Open Subtitles الوقت الوحيد قالَ أيّ شئَ لي كَانَ عندما يكَونَ عِنْدَهُ أحد طلباتِه
    - Disse alguma coisa? Open Subtitles عزيزتي , ماذا ؟ هل قلت شيئاً ما ؟
    Desculpe, Disse alguma coisa? Open Subtitles المعذرة ، هل قلت شيئاً ؟
    Disse alguma coisa, Mr. Open Subtitles هل قلت شيئاً, يا سيد ماركم؟
    Ele Disse alguma coisa para que faça essa insinuação? Open Subtitles هل قال أي شيء يجعلك تمرر هذا الكلام؟ حسنا, هل قال؟
    Ele Disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles هل قال أي شيء عني؟ هل قال إني أستطيع المجيء؟
    Ele Disse alguma coisa sobre a explosão na LuthorCorp? Open Subtitles هل قال شيئاً عن الإنفجار في شركة لوثر كورب؟
    Ele Disse alguma coisa que fosse sobre porque disse ser eu? Open Subtitles هل قال شيئاً عن سبب أدعائه أنتحاله شخصيتي؟
    Disse alguma coisa que não devia? Open Subtitles هل قلت شيئا لم يكن علي أن أقوله ؟
    Disse alguma coisa que te lembrou isso? Open Subtitles هل قلت شيء له علاقة بذلك ؟
    Quem Disse alguma coisa sobre fazer mal à Roxy? Open Subtitles من قال اي شيء عن انك أذيتي روكسي
    Bem, ele Disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles حَسناً, هَلْ قالَ أيّ شئَ عنيّ؟
    Nem me perguntou nada, apenas Disse alguma coisa sobre querer fazer a coisa certa. Open Subtitles لم يسألني، فقط قال شيئًا عن أنه يريد فعل الصواب
    Não contes à Marilla que eu Disse alguma coisa. Ela dirá que estou a interferir. Open Subtitles لاتخبري ماريللا أني قلت أي شيء.
    Está tudo bem, suponho. Porquê, Disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles لا بأس به حسبما أعتقد هل قال شيئا عني؟
    Disse alguma coisa....? Disse alguma coisa esquisita? Open Subtitles هل قلت شيئًا غريبًا؟
    Disse alguma coisa de mal? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً؟
    Disse alguma coisa sobre uma mariposa gigante? Open Subtitles هل قلتِ شيئاً حول العثة العملاقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more