Estive a falar com a minha tia, e ela disse que você acha que alguém pode ter matado o meu tio. | Open Subtitles | كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي |
disse que você poderia esclarecer algumas coisas sobre o historial da família | Open Subtitles | قالت أنك قد تقومين بإيضاح بعض الأشياء عن تاريخ أسرتها |
Ele disse que você o mandou fazer despejos para a vala. | Open Subtitles | لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة |
Ele disse que você foi o primeiro, o segredinho sujo deles. | Open Subtitles | يقول أنك كنت حجر الزاوية فى هذا المشروع السرى الدنئ |
O homem do bar, no Dugout, disse que você estava doente. | Open Subtitles | سادي اصمت عامل البار في المطعم قال انك كنت مريضة. |
disse que você inventou sinais para manter o emprego. | Open Subtitles | قال بأنك كنت تزيف الاشارت لكي تبقي وظيفتك |
- Ele disse que você os manteve a todos vivos. - Não. | Open Subtitles | ـ لقد قال أنّك أبقيت كلّ هؤلاء على قيد الحياة ـ لا |
Ele disse que você era bonita. Devia ter dito "linda" . | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
Que você me ajudaria. disse que você me faria chegar ao barco. | Open Subtitles | قالت أنك ستساعدني قالت أنك ستوصلني للقارب |
A filha dela disse que você a segurou e lhe tocou no woo-woo. | Open Subtitles | ابنتها قالت أنك طرحتها أرضا ولمست عانتها |
Quando a enfermeira me tirou sangue, ela disse que você pediu um mapeamento genético. | Open Subtitles | عندما أخذت الممرضة عينة من دمائي، قالت أنك طلبت تحليلاً جينياً. |
Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
Ele disse que você não poderia salvá-lo, que deve sair do caminho do mal, que eles vão enforcá-lo e não vão poupar você. | Open Subtitles | قال أنك لا تسطيع أنقاذه وأنك يجب أن تبتعد عن الاذى و أنهم سيشنقونه ولن يعفوا عنك |
O senador Cauley pede desculpas por não comparecer, disse que você entenderia. | Open Subtitles | سيناتور كيلى يعتذر عن عدم مجيئة قال أنك ستتفهم ذلك |
O Matt Burke disse que você tinha saído do Dell's às 8h porque queria trabalhar. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أنك غادرت حوالى الساعه الثامنه لأنك أردت أن تعمل |
O relatorio policial disse que você levou a Lori pra fora da floresta. | Open Subtitles | تقرير الشرطة يقول أنك أحضرت لوري من الغابة |
- Ouça, só vim aqui... porque o seu homem disse que você dir-me-ia onde posso encontrar o meu amigo Aaron. | Open Subtitles | اسمع, انا اتيت هنا لان رجلك قال انك ستخبرني أين يمكن ان اجد صديقي هارون؟ |
Ele disse que você queria. Só que ainda não sabe. | Open Subtitles | هو قال انك اردته انت فقط لا تعرف ذلك بعد |
Ele disse que você pudesse ir. Ele me falou você poderia ficar contanto que você queira. | Open Subtitles | قال بأنك يمكن أن تذهب أخبرنى أنت يمكن أَن تبقى المده التى تريدها |
Desculpe. Você disse que você precisava do trabalho feito. | Open Subtitles | أنا آسف أنت قلت بأنك أنت من يريد أن ينجز هذا العمل |
De momento estamos a investigar uma fatalidade, o seu marido disse que você e os seus filhos estavam em férias. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن جريمة زوجك قال بإنك و أبنائك في إجازة |
O Perry Garotto disse que você estava bastante zangado com ele. | Open Subtitles | بيري جاروتو" قالت إنك كنت غاضباً جداً منه" |
Ela disse que você lhe fez uma visita, e contou-lhe sobre o corpo que encontramos. | Open Subtitles | قالت بأنك جئت لزيارتها قلت لها بأننا وجدنا جثةً قد تكون لإبنتها |
Ela disse que você só fala com alguém por necessidade. | Open Subtitles | أخبرتني أنك تتحدث للناس فقط للضرورة القصوى |
Cooper me disse que você e Suzanne Von Stroh dançam muito bem juntos. | Open Subtitles | .كوبر اخبرنى انك انت واسوزان فون سترو .تبلون بلاءا حسنا مع بعضكما |
Ela disse que você tinha faltado ao almoço, por isso disse-lhe que vinha cá averiguar. | Open Subtitles | قالت أنّك لم توافيها على الغداء، فأخبرتها أنّي سأطمئنّ عليك. |
A Mary disse que você era capaz de aparecer. | Open Subtitles | مارى قالت انك من الممكن ان تاتى هنا |