"disse-me uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال لي شيئاً
        
    • أخبرني شيئاً
        
    • اخبرني شيئاً
        
    Uma vez disse-me uma coisa, a qual nunca esquecerei, disse: Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً
    Sabes, uma vez matei um homem num duelo e com o seu último suspiro ele disse-me uma coisa que nunca vou esquecer: Open Subtitles ذات مرّة قتلت رجلاً. بعد القتال، ومع لفظ أنفاسه الأخيرة، قال لي شيئاً
    Ele disse-me uma coisa estranha no outro dia. Open Subtitles لقد قال لي شيئاً بدا لي غريباً بعض الشيء
    Uma vez um grande carro disse-me uma coisa. Open Subtitles أنه مجرد ملعب سيارات سباق ولا أحد أخبرني شيئاً
    Ele disse-me uma coisa e acho que a Spencer pode estar... Open Subtitles على أيّ حال، لقد أخبرني شيئاً و أظنّ
    Mesmo antes de o pai morrer, ele disse-me uma coisa. Open Subtitles قبلأنيموتوالدي، أخبرني شيئاً
    Ouve, o Max disse-me uma coisa que tens de saber. Open Subtitles إستمع ،، (ماكس) اخبرني شيئاً عليكَ أن تعرفهُ
    O Lafayette disse-me uma coisa que fez muito sentido. Open Subtitles لافاييت) اخبرني شيئاً ذو معنى كبير).
    O teu chefe disse-me uma coisa que me lembrou de algo mau que aconteceu, portanto, sim, não estou contente. Open Subtitles رئيسك قال لي شيئاً ذكرني بأشياء سيئة .حدثت لي, لذا أجل, أنا لست سعيدة
    Uma criança disse-me uma coisa que tenho de te contar. Open Subtitles طفل قال لي شيئاً يجب ان اقوله لك
    Bem, o Dylan disse-me uma coisa... Open Subtitles حسنٌ، الأمر فقط أنّ (ديلان) قال لي شيئاً ما
    Ele disse-me uma coisa no outro dia. Open Subtitles قال لي شيئاً تلك الليلة
    disse-me uma coisa sobre ti. Open Subtitles أخبرني شيئاً عنك
    Alucinação ou não, o Lucky Luc disse-me uma coisa de mim que... Open Subtitles أن تكون هلوسة أو لا تكون فـ(لوك) المحظوظ أخبرني شيئاً عن نفسي أيضاً
    Ele disse-me uma coisa. Open Subtitles -لقد أخبرني شيئاً
    O Jeff disse-me uma coisa sobre ti. Open Subtitles (جيف)، أخبرني شيئاً عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more