Eu Disse-te para usares branco! Avó, largue o telefone! | Open Subtitles | أنا قلت لك ألبس الأبيض جدتي أغلقي الهاتف |
Eu Disse-te para não vires aqui e quebrares as regras, não foi? | Open Subtitles | قلت لك لا تأتي بالقرب من هنا تخترقين القوانين.. اليس كذلك؟ |
Eu Disse-te para ficares no carro, matadora de sonhos. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقي في السيـارة يا قاتلة الأحلام |
Disse-te para nem sequer trazeres a maldita escritura para o jogo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تحضر هذه الوثيقة الملعونه الي القارب |
Simon, Disse-te para não lhe olhares directamente nos olhos. | Open Subtitles | سيمون، أخبرتك بأن لا تنظر إلى عينيه مباشرة |
Disse-te para te vestires bem. Parecemos um pimenteiro e um saleiro. | Open Subtitles | اخبرتك ان تلبس جيداً، اصبحنا نبدوا كمرشّة الملح و البهارات |
Disse-te para usares o meu nome de código, "Luke Scuzzwalker"! | Open Subtitles | لقد قلت لك ان تستخدم اسمى الحركى لوك سكوزوواكر |
Eu Disse-te para não ir com ele quando estávamos na minha casa. | Open Subtitles | أنا قلت لك لا سخيف الذهاب معه عندما كنا في بيتي. |
Eu Disse-te para não contares comigo. | Open Subtitles | قلت لك إعتبرني خارج الموضوع في لقاءنا الأول |
Eu Disse-te para lhe dizeres para não ir. | Open Subtitles | أوه .. بحق المسيح قلت لك أن تخبره ألا يذهب. |
Eu Disse-te para treinares! O que estás a fazer? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتدرب جيداً أين ذهبت قوتك؟ |
Eu Disse-te para nunca fazeres isso! Livra-te disso, agora! Estás na merda | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تفعل ذلك قط تخلص من هذا الوغد الآن |
Disse-te para não me chamares Catherine. Adoro esta música. | Open Subtitles | أخبرتك أن لاتخاطبني بكاترين أنا أحب هذه الموسيقى |
Disse-te para ires até ao vermelho, tu reduziste a potência. | Open Subtitles | أخبرتك أن تندفع بأقصى سرعة، لكنك أبطئت من سرعتك |
Eu Disse-te para não ires trabalhar para aqueles vigaristas. | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تعمل من أجل أولئك المحتالين |
Disse-te para dizeres que estavas num sanatório, não em saneamento. | Open Subtitles | ـ أجل أخبرتك بأن تقول لهم بأنك كنت فى المصحة وليس فى تصريف المجارى |
Disse-te para destruíres aquela coisa, não para a mandares fora. | Open Subtitles | اخبرتك ان تدمر ذلك الشئ وليس ان ترميه بعيدا |
Vês, eu Disse-te para usares acessórios, e finalmente aprendeste. | Open Subtitles | أرأيت، طلبت منك أن تتجمل وأخيرا استمعت لي |
Meu Deus, mãe, eu Disse-te para saíres da cidade. | Open Subtitles | يا إلهي. أمي، أخبرتكِ أن تخرجي من المدينة |
Essa área é perigosa. Eu Disse-te para te manteres dentro das bandeiras. | Open Subtitles | تلك المنطقة غير مفحوصة أخبرتك ان تبقى في حدود الأعلام |
Pediste a minha opinião e eu Disse-te para avançares. | Open Subtitles | , أنتِ من طلب مني رأيي , و أنا قلت لكِ انه عليك القيام بها |
Eu Disse-te para não falares com marinheiros. | Open Subtitles | لقد قلت لكي ألا تتكلمي مع البحارة.أليس كذلك؟ |
Estás a ver, eu Disse-te para não leres a carta. | Open Subtitles | كما ترين، لقد أخبرتكِ بأن لا تقرأين تلك الرسالة. |
Não te preocupes. Nenhum te acontecerá. Eu Disse-te para a protegeres. | Open Subtitles | ـ لاتقلق, لنّ يترجىء أحداً على ذلك ـ ألم أخبرك بأن تحميها |
Eu Disse-te para comprares o GPS mais recente . | Open Subtitles | قلتُ لكَ أن تبتاع أحدث جهاز تحديد مواقع. |
Bom, tu querias uma médica, ela Disse-te para relaxares, portanto, relaxa. | Open Subtitles | حسناً ، أنت كنت تريدين طبيباً و لقد قالت لك أن عليك أن ترتاحي إذاً فلترتاحي |
Disse-te para não guiares tão depressa. Olha o que aconteceu. | Open Subtitles | ، قلتُ لكِ الا تقودي بسرعة جنونية . انظري ماذا فعلتِ |
O Ross Disse-te para não me deixares ir lá? | Open Subtitles | هل طلب منك روس ألاّ تسمح لي بالذهاب إلى هناك؟ |