E ao papá, Diz adeus à tua vida pelos próximos 18 anos. | Open Subtitles | و للأب قل وداعاً لحياتك خلال الثمان عشرة سنة القادمة |
- Sabes, não sei o que dizer. - Apenas Diz adeus. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني لا أعلم ماذا أقول - فقط قل وداعاً - |
Diz adeus ao Mr. Nicholas Easter. Quem é o seguinte? | Open Subtitles | ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟ |
Então Diz adeus à senhora bonita, e que não podes mais conviver com ela. | Open Subtitles | إذا ودع هذه السيدة الجميلة وأنك لا تستطيع المعاشرة معها بعد الآن |
Diz adeus aos teus amigos... porque não os voltarás a ver. | Open Subtitles | قولي وداعاً لأصدقاءكي .. لأنكي لن تريهم ثانية |
Vais para a prisão, Bart. Diz adeus à mulher e aos Tater Tots. | Open Subtitles | ستذهب للسجن يا بارت قل وداعا لزوجتك و أولادك |
Diz adeus a tudo o que alguma vez amaste! | Open Subtitles | قل الوداع لكل ما قد أحببته يوما ً |
Mas Diz adeus ao teu distintivo e pensão. | Open Subtitles | لكن ودّع شارتك و راتبكَ التقاعدي |
Diz adeus ao Gandhi e prepara-te para o lançamento do filme. | Open Subtitles | قل وداعاً و استعدي للمؤتمر الصحفي |
Diz adeus, otário. Até nunca mais. | Open Subtitles | قل وداعاً أيها الأحمق، أنا مغادر |
Diz adeus à vida eterna, seu filho da puta. | Open Subtitles | قل وداعاً لحياتك الأبدية يا أبن العاهرة! |
Por isso, diz a Diz adeus à tua mulher americana. | Open Subtitles | لذلك قل وداعاً لزوجتك الامريكية |
Rapaz, entra no carro, e Diz adeus para sempre ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | للسيارة أصعد ولد يا للأبد المفضل صديقك ودع و |
Está bem, Diz adeus aos teus amigos e àquela professora gorda que falou sem parar. | Open Subtitles | حسناً، ودع أصدقاءك، وذلك المدرس السمين الذي أرهقني بثرثرته. |
Vem comigo ou então Diz adeus aos teus dois amiguinhos mais íntimos. | Open Subtitles | تعال معى او ودع اقرب صديقين لك (s تعنى الخصيتين: ) |
Diz adeus ao teu rapaz, querida. | Open Subtitles | قولي وداعاً لحبيبكِ, يا عزيزتي |
Muito bem. Diz adeus à luz do dia. | Open Subtitles | حسناً، قولي وداعاً لضوء النهار |
Tu não me vais atrapalhar! Diz adeus à tua namoradinha! | Open Subtitles | لن تقف في طريقي قل وداعا لصديقتك الصغيرة |
Diz adeus ao Jack "bonitinho" e á brigada motard. | Open Subtitles | قل الوداع للوسيم " جاك " وفوج الدراجين |
Diz adeus ao teu calendário de fatos de banho. - Por quê? | Open Subtitles | و ودّع يوميتك ذات ملابس السباحة |
Diz adeus ao meu pai. | Open Subtitles | ودعى والدى |
Diz adeus ao teu irmão. | Open Subtitles | ودعي أخوكِ بالنيابة عني |
- Amor, eu posso fazer isto... - Diz adeus, Carla! | Open Subtitles | انا أستطيع فعل ذلك قولى وداعا يا كارلا |
Diz adeus ao Tio Chris. Está bem, vemo-nos mais tarde. | Open Subtitles | قولي مع السلامة لعمكِ كريس حسنا ، سنراك فيما بعد |
Diz adeus à mansão, às bolsas e à casa em Nantucket. | Open Subtitles | قولي وداعا للقصر والحقائب وللبيت في نانتيكيت |
Agora Diz adeus, seu mentiroso do raio, porque vou libertá-lo. | Open Subtitles | الآن , قل مع السلامة أيها اللعين لأننى سأسمح لة بالذهاب |
Bem, então vai-te a ela levanta o pedúnculo e Diz adeus a Nova Iorque? | Open Subtitles | إذا لم لا ترقص قليلا و إلا سوف تعطي نيويورك قبلة الوداع |
Ficamos bem. Diz adeus à mãe. | Open Subtitles | سنكون بخير قل وداعًا إلى أمك |
Diz adeus à tua querida. | Open Subtitles | بوبى قم بتوديع الكرواسون خاصتك |