Diz-me onde está ele, ou espeto isto na tua mão! | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو سأخيط هذه الخرز خلال يدك |
Diz-me, onde está o homem que fez isto ao Padre? | Open Subtitles | أخبرني أين ذلك الرجل الـــذي فعــل هــذا بــأبي |
Diz-me onde está a minha filha e deixo-o levar o cão para casa. | Open Subtitles | أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل |
Diz-me onde está o meu irmão agora e eu fá-lo-ei. | Open Subtitles | أخبرني بمكان أخي الآن، وسأنفذ بالأمر |
Não tenho problemas contigo, apenas Diz-me onde está Joey e eu deixo-te em paz. | Open Subtitles | إن مشكلتي ليست معك. .فقط أخبريني أين جوي |
Diz-me onde está a rapariga e ganhas uma cela individual. | Open Subtitles | هذه فرصتك الاخيرة صفقة لمرة واحدة اخبرني اين الفتيات |
Diz-me onde está ou o meu tio não me deixará em paz. | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو متي سيتركني عمي لحال سبيلي |
Ninguém é responsável por isso. Diz-me onde está o Kim Wonsik. | Open Subtitles | لن يكون أحدٌ مسؤول عن ذلك إذن ، أخبرني أين هو كيم ونسك |
Diz-me onde está a droga e o motivo do Henry. | Open Subtitles | أخبرني أين المخدرات ربما أعتقد إنك أعطيت "هنرى" الدافع |
- Agora, contei-te tudo o que sabia. - Então, Diz-me onde está. | Open Subtitles | الآن، أخبرتك بكلّ ما أعرفه - إذاً، أخبرني أين هي ؟ |
Agora Diz-me onde está aquela testemunha filha da mãe. | Open Subtitles | والأن أخبرني بمكان هذا الشاهد الحقير |
Diz-me onde está a minha mulher ou rebento contigo! | Open Subtitles | أخبرني بمكان زوجتي بحق السماء أيها الوقح وإلا سألكمك! |
Diz-me onde está o carregamento, e eu solto-a. | Open Subtitles | أخبرني بمكان الشحنة |
Então, diz-me, onde está ele? | Open Subtitles | أكثر من أي أزواج أعرفهم حسناً إذاً بربكِ أخبريني أين هو؟ |
Podes ter-me de volta, podes ter tudo, preciso apenas do punhal. Diz-me onde está a cripta! | Open Subtitles | بإمكانك استعادتي والحصول على كلّ شيء لا أحتاج سوى الخنجر، أخبريني أين القبو |
Vieste ao de cima para tramar o Vogel, Diz-me onde está o dinheiro | Open Subtitles | انت اشر اصبع لاتهام لفوغل, اخبرني اين النقود |
Tens mais uma oportunidade. Mais uma. - Diz-me onde está o meu filho. | Open Subtitles | أمامك فرصةٌ واحدةٌ بعد، فرصةٌ واحدة قل لي أين ابني |
Diz-me onde está prisioneira e obterás uma grande recompensa. | Open Subtitles | قبل النوم الأبدي حسناً أخبرني بمكانها وسترى جائزة عظيمة |
Onde está a minha família? Vou-te dar o remédio. Diz-me onde está a minha família. | Open Subtitles | اين عائلتى ، سوف اعطيك دوائك اخبرنى اين عائلتى |
Diz-me onde está a mulher. | Open Subtitles | اخبرني بمكان المرأة ولن أقتلك |
Agora diz-me. Onde está o dinheiro? | Open Subtitles | ، والآن اخبريني أين مخبأ المال؟ |
Não te vou a dar outra opção. Diz-me, onde está a Astri, agora? | Open Subtitles | أنا لن أعطيك خيار أخبرنى ,أين هى أسترى الأن؟ |
Diz-me onde está a rapariga. Onde está ela? Onde está a... | Open Subtitles | أخبرني عن مكان الفتاة،أين هي ؟ هل قابلت قريبيّ ؟ |
Diz-me onde está, não te ponhas com rodeios. | Open Subtitles | أخبرني عن مكانها ، لا تحشر أنفك فيما لا يعنيك |
Diz-me onde está ele. | Open Subtitles | أخبريني بمكانه وحسب |
Diz-me onde está a minha família. | Open Subtitles | اخبرينى اين عائلتى |
Diz-me onde está a bomba e dou-te algo para a dor, e trato-te do braço. | Open Subtitles | اخبريني بمكان القنبلة وسأعطيك شيئا للألم |