"dizer algumas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقول بضع
        
    • قول بعض
        
    • يقول بضع
        
    • تقولي بعض
        
    • قول بضع
        
    • قول بضعة
        
    • أن أقول بضعة
        
    • نقول بعض
        
    Pessoal, oi. Só gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات
    Queria dizer algumas palavras sobre a minha adorável sobrinha, Open Subtitles أود بأن أقول بضع كلمات حول ابنة أختي العزيزة
    Ele só consegue dizer algumas palavras agora, e baba-se o tempo todo. Open Subtitles هو فقط يستطيع قول بعض الكلمات الآن ويسيل لعابه طوال الوقت
    Antes de começarmos, gostaria de dizer algumas palavras sobre uma doença mortal chamada raiva. Open Subtitles قبل ان نبدء اود قول بعض الكلمات عن هذا المرض الفتّاك المسمى داء الكلّب
    E agora, Gary Philo, Presidente da Phiz Systems e chefe da Matilda, quer dizer algumas palavras. Open Subtitles والآن (غاري فيلو)، الرئيس، التنفيذي لشركة "أنظمة (فيز)" ورئيس (ماتيلدا)، يودّ أن يقول بضع كلمات.
    Querias dizer algumas palavras? Open Subtitles أتريدين أن تقولي بعض الكلمات ؟ ؟
    Espera. Gostaria de dizer algumas palavras Senão te importas. Open Subtitles اتظر أريد قول بضع الكلمات إذا كنت لا تمانع
    Pessoal, pedi a mim próprio para dizer algumas palavras nesta ocasião. Open Subtitles طلبت من نفسي قول بضعة كلمات بهذه المناسبة
    Antes de começarmos a rodada final, gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles قبل أن نبدأ الجولة الأخيرة، أودّ أن أقول بضعة كلمات، إنْ أذنتما لي.
    Esperem. Não vamos dizer algumas palavras por ele? Open Subtitles ،مهلاً، إنتظروا ألن نقول بعض الكلمات من أجله؟
    Como tia do Patrick, vale a pena dizer algumas palavras. Open Subtitles كما خالة باتريك, فمن أشفق أقول بضع كلمات.
    Escuta, se não te importares, assim que termines de argumentar, achas que poderei dizer algumas palavras? Open Subtitles ،اذا كان كله واحد بالنسبة لك ،عند الانتهاء من مرافعتك هل تعتقد أنني يمكن أن أقول بضع كلمات؟
    Adoraria dizer algumas palavras. Open Subtitles . سيكون هذا عظيماً . أُحب بأن أقول بضع كلمات
    Não, só achei que a cozinheira devia dizer algumas palavras. Open Subtitles لا، اعتقدت فقط , قبل أن نأكل قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات
    O "irmãozinho" do George, o Pedro, quer dizer algumas palavras. Pedro. Open Subtitles الاخ الاصغر لجورج يريد قول بعض الكلمات بيدرو
    Antes de nos sentarmos, acredito que, como noivo, tenho direito a dizer algumas palavras. Open Subtitles قبل أن نجلس أعتقد كوني العريس يمكنني قول بعض الكلمات
    Gostarias de dizer algumas palavras? Open Subtitles هل يهمك أن يقول بضع كلمات؟
    Esperava dizer algumas palavras ao pessoal, realizar uma doação formal. Open Subtitles ...كنت آمل ان تقولي بعض الكلمات الى الناس, عن التبرع الرسمي...
    Queres dizer algumas palavras sobre a Tara? Open Subtitles اتُريدين ان تقولي بعض الكلمات حول تارا؟
    Posso dizer algumas palavras. Open Subtitles على الأرجح بوسعي قول بضع كلمات.
    Sei que a April Young queria dizer algumas palavras sobre o pai. Open Subtitles أعلم أنّ (إيبرل يانج) أرادت قول بضع كلمات عن والدها.
    Antes de começarmos, só quero dizer algumas palavras... Open Subtitles قبل أن نبدأ أريد قول بضعة كلمات
    Talvez querias dizer algumas palavras. Open Subtitles أنكِ قد ترغبين في قول بضعة كلمات له
    Senhoras e senhores, como pai da noiva, gostava de dizer algumas palavras. Open Subtitles السيدات والسادة كأب العروس أود أن أقول بضعة كلما ت
    Seria certo dizer algumas palavras. Open Subtitles من الأفضل أن نقول بعض الكلمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more