"dizer-lhe como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرك كيف
        
    • إخبارك كيف
        
    • أخبارك كيف
        
    • أخبرها كم
        
    • أخبرها كيف
        
    • اخبره كيف
        
    Passou pelos Homicídios, há uns anos, mas vou dizer-lhe como comando esta unidade, porque deve ser feito como eu faço. Open Subtitles أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة
    Deixe-me dizer-lhe como as coisas funcionam nesta minha pequena cidade. Open Subtitles دعني أخبرك كيف تسير الأمور هنا في مدينتي الصغيرة
    Então deixe-me dizer-lhe como é que o Senado funciona na realidade. Open Subtitles لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا
    Não posso dizer-lhe como resolver o seu caso, só posso resolver os meus. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كيف تدير قضيتك بل أدير قضيتي فقط
    Preferia morrer a dizer-lhe como criar outro apagão. Open Subtitles أفضّل الموت على إخبارك كيف تصنع فقدان وعيٍ آخر
    É melhor dizer-lhe como se reprograma o sensor. Open Subtitles من الأفضل أن أخبرك كيف تعيدي برمجة المجس
    Deixe-me dizer-lhe como ela se tem preparado, para a sua chegada. Open Subtitles دعني أخبرك كيف كانت تستعد لمجيئك بعد أنتظار العديد من الأشهر القمرية
    Não quero dizer-lhe como fazer o seu trabalho, mas isso não me parece canos de água, e sim condutas. Open Subtitles أوتعلمين ، لست بصدد أن أخبرك كيف تؤدين عملك و لكن هذه الأنابيب لا تبدو أنابيب للمياه و لكن تبدو مثل قناة
    Se eu estivesse sentada aqui a dizer-lhe como o meu marido morrera há 20 anos e que não toquei em nada e, não só, que mantenho uma fantasia de que ele não está morto, Open Subtitles .. إذا كنت أجلس هنا الآن أخبرك كيف تُوفي زوجي من 20 عام ولم ألمس أي شيء .. وليس هذا فحسب، بل أتخيل أيضاً
    Não quero dizer-lhe como fazer o seu programa. Open Subtitles لا أريد أن أخبرك كيف تدير مسلسلك... طبعاً
    Não quero dizer-lhe como fazer o seu trabalho. Open Subtitles لا، أنا لا أخبرك كيف تقوم بعملك
    Deixe-me dizer-lhe como fazemos isto na Colômbia. Open Subtitles دعني أخبرك كيف نقوم بهذا في كولومبيا
    Não quero dizer-lhe como fazer o seu programa. Open Subtitles لا أريد أن أخبرك كيف تدير مسلسلك... -طبعاً
    Deixe-me dizer-lhe como vai se sentir. Open Subtitles دعني أخبرك كيف ستشعر
    Posso dizer-lhe como desactivar a bomba. Open Subtitles يمكنى إخبارك كيف تنزع فتيل هذه القنبله
    Posso dizer-lhe como desactivar a bomba. Open Subtitles يمكنى إخبارك كيف تنزع فتيل القنبله
    Ele pode dizer-lhe como o Dicky o tem ajudado. Open Subtitles يستطيع إخبارك كيف كان (ديكي) يساعده.
    Posso dizer-lhe como recuperar a sua alma, mas não vai gostar. Open Subtitles بأمكاني أخبارك كيف بأمكانك أستعادة روحك لكنها لن تعجبك
    Vou dizer-lhe como é imbecil por tentar lixar a minha vida. Open Subtitles -سوف أخبرها كم هي قذرة بسبب تدميرها حياتي
    Ela estaria melhor se pudesse dizer-lhe como é que o Tommy está. Open Subtitles ستكون أفضل إن استطعت أن أخبرها كيف حال تومي
    Estava só a segredar aos ouvidos do teu chefe, a dizer-lhe como o meu neto sempre teve uma grande imaginação. Open Subtitles للتوّ أخبرت رئيسك، اخبره كيف جدّك يحظى دائماً بخيالٍ واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more