Mas é uma venda difícil por causa do filme ou é complicado por causa de ser eu? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
Ocasionalmente, podem ser tão importantes que se tornam numa personagem do filme. | TED | وعادةً ما تكون مميزة لدرجة أن تصبح بنفس أهميّة شخصيات الفيلم. |
Paul, espero não ter de matar-te antes do filme acabar. | Open Subtitles | بول , أأمل الا اضطر لقتلك قبل نهايه الفيلم |
Podes ser a mãe dos anos 60, mãe do filme de acção, mãe à francesa. | Open Subtitles | تعرفين من الممكن أن تبدين مثل أم من الستينات أو أم من فيلم أكشن .أو أم وخادمة فرنسية |
- A banda sonora do filme "Time Will Tell"... que você produziu. | Open Subtitles | ـ أى ألبوم ؟ ـ ألبوم الموسيقى التصويرية للفيلم الذى أنتجته |
Continuo sem perceber porque tivemos de sair a meio do filme. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم |
O Hal apoderou-se do filme. Não temos nada! Percebes? | Open Subtitles | هال معه الفيلم كرهينة ليس معنا شيئ اتفهم؟ |
Se sabe o nome do filme que gostaria de ver, não desligue. | Open Subtitles | إن كنت تعلم اسم الفيلم الذي تود مشاهدته فابقى على الخط. |
E aquele realizador ordinário não lhe dá uma cópia do filme. | Open Subtitles | ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم |
Estamos a fixar um cartaz do filme que estreia amanhã. | Open Subtitles | نحن نضع ملصق الفيلم أيها الأحمق العرض الأول غداً |
A única parte do filme que não percebi foi: | Open Subtitles | الجزء الوحيد من الفيلم الذي لم أفهمه هو: |
Lembras-te do filme engraçado em que o cão morre? | Open Subtitles | أجل، أتتذكرين ذلك الفيلم الرائع حين مات الكلب؟ |
Acho tão romântico terem-se conhecido na rodagem do filme. | Open Subtitles | أعتقد رومانسية جدا أن نعرف على مجموعة الفيلم. |
Não há nenhuma cena extra no final do filme. | Open Subtitles | اذهبوا، ليس هناك مشهد إضافي في نهاية الفيلم |
Quando HAL está a morrer no final do filme ele começa a cantar esta canção, como referência a quando os computadores se tornaram humanos. | TED | عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية. |
"2. Essas mulheres falam uma com a outra nalgum momento do filme?" | TED | و النقطة الثانية هل هذه الشخصيات الانثوية في الفيلم تتحدث في اي مشهد من مشاهد |
Mas se olharem com atenção essas fotografias do filme de Hawks... verão que, na verdade, se trata da mesma imagem repetida. | Open Subtitles | لكن لو نظرت متعمقاً في لقطة . . من فيلم الصقور سترى بأنه حقاً كرر نفس الصورة مرتين |
E digo-lhe que sou um idiota e que não devia ter prometido a cópia do filme? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول؟ أنني غبي؟ أنه لم ينبغي عليّ وعدك بنسخة من فيلم ليس في عهدتي؟ |
Ela é a verdadeira 'estrela' do filme, Kathy Selden! | Open Subtitles | هذه هي النجمة الحقيقية للفيلم . كاثي سالدن! |
Xerxes, parecia o gordão do filme Borat. | Open Subtitles | زيروكسس ، أنه يشبه ذلك الرجل السمين من فلم بورات |
Algumas pessoas gostam mais do trailer do que do filme. | Open Subtitles | بعض الاشخاص مثل دعاية الافلام اكثر من الفلم هي. |
de grandes marcas. Quem sabe, talvez na altura da estreia do filme, nós pareçamos um bando de completos idiotas. | TED | أكس كي: من يعلم، ربما يخرج فيلمك في وقت نبدو نحن كمجموعة بلهاء تهذي |
Posso falar-te acerca do filme? | Open Subtitles | أيمكنني التحدّث معك عن الفلم ؟ |
Fui encarregado pela revista LIFE de criar uma fotografia panorâmica da equipa do filme "Romeu e Julieta", do diretor Baz Luhrmann. | TED | عندما كلفتني "مجلة لايف" بتنفيذ صورة بانوارامية لشخصيات و طاقم فيلم روميو وجولييت للمخرج السينمائي باز لورمان. |
aquela miúda russa do filme fez-te mesmo um broche? | Open Subtitles | انت يارجل , احقا قمت بمضاجعة هذه الفتاة الروسية التى كانت بالفيلم ؟ |
Eu não fiz nada de mal. Ela é que insistiu para que eu lhe dissesse o que achava da porcaria do filme. | Open Subtitles | لقد أصرت علي أن أقول لها ما إذا كان فيلمها سيىء |