Preciso de você na remoção de materiais do laboratório. | Open Subtitles | أريد مساعدتك في إزالة بعض المواد من المختبر |
Vindo directamente do laboratório usado pelos serviços de segurança. | Open Subtitles | مباشرةً من المختبر المستخدم من قبل الأجهزة الأمنية. |
Deve tê-la roubado do laboratório, depois de alguém lhe ter dado acesso. | Open Subtitles | لابد بأنه سرقها من المختبر بعد ما أحد صرح له بالدخول |
Por essa razão, continuo a trabalhar neste projeto científico desde 2012 para o levar do laboratório para o mundo real. | TED | و لهذا السبب، سأظل أعمل علي هذا المشروع من معرض العلوم عام 2012 لأنقله من المعمل إلى الواقع. |
[Mais uma caneta condutiva do laboratório Lewis da UIUC] | TED | قلم موصل من مختبر لويس في جامعة إلينوي. |
E agrada-me ver as suas descobertas a sair do laboratório para o mundo. | TED | وأنا سعيد لرؤية اكتشافاتهم تخرج من المختبر إلى العالم. |
Por isso, estou muito feliz por vos poder mostrar pela primeira vez o primeiro lote do nosso couro de cultura acabado de sair do laboratório. | TED | وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر. |
Também fomos divididos por diferentes áreas do laboratório. | TED | ووُزعنا على مناطق مختلفة من المختبر أيضًا. |
Hoje tive tempo para mostrar-vos algo sobre este novo campo de projectos, e algumas das possibilidades em que estamos a trabalhar para tirar do laboratório. | TED | وليوم عرضت لكم نقطة في هذا التصميم المجالي الجديد. وقلل من الأشياء الممكنة التي نعمل الى اخرجها من المختبر. |
Quando o Rigby recebeu as amostras do laboratório fez uma descoberta surpreendente. | Open Subtitles | وعندما إستعاد العينات من المختبر قام بإكتشافٍ مذهل |
Gil Grissom e Nick Stokes do laboratório forense. | Open Subtitles | هذا غيل غريسوم ونيك ستوك من المختبر الجنائي |
Ouvi uns barulhos vindos do laboratório por isso, fui dar uma vista de olhos, e o frasco de cicuta não só estava fora do lugar, como estava praticamente vazio. | Open Subtitles | سمعت هذه الضجه من المختبر لذا ذهبت لألقاء نظره ورأيت زجاجة الكونيوم لم تكن فقط خارج مكانها بل وفارغه أيضاً |
A tua irmã foi levada do laboratório antes de completar a mensagem. | Open Subtitles | أختكِ أُخذت من المختبر قبل أن تُكمل الرسالة |
Tenho de ir a casa e trazer algumas coisas do laboratório. | Open Subtitles | سيكون على الذهاب إلى البيت لأحضر بعض الأشياء من المعمل |
Tem-me enviado fotografias do laboratório da minha nova traqueia. | Open Subtitles | كان يرسل لي الصور من المعمل للرغامي الجديد |
As atividades do laboratório ensinaram-nos a forma de ir ao alto mar. | TED | الآن ، الأنشطة من المعمل تعلمنا الآن كيف نخرج إلى المحيط المفتوح |
Estas são imagens que vêm do laboratório da Hanna Damásio e que nos mostram, num cérebro vivo, a reconstrução desse cérebro. | TED | هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ |
Alguém levou ficheiros críticos de pesquisa do laboratório do professor. | Open Subtitles | شخصٌ ما آخذ ملفات بحثية حساسة من معمل البروفيسور |
Um dos componentes que os tipos do laboratório isolaram era diferente de tudo o que tínhamos visto até agora. | Open Subtitles | لقد حللنا العينه واحده من المكونات , ورجالنا في المعمل أكدوا أنهم لم يروا مثله من قبل |
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. | Open Subtitles | ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي |
Os paramédicos. Esperto. Você deveria vestir um jaleco do laboratório toda hora. | Open Subtitles | المسعفون أذكياء يجب أن ترتدي معطفاً في المختبر في كلّ الأوقات |
Às 6h03 desta manhã, o sistema alertou à equipa que o polónio 210 tinha desaparecido do laboratório. | Open Subtitles | في الـ06: 03 من هذا الصباح أنذر النظام العمال أن البولونيوم 210 اختفى من المخبر |
Chegou um fax do laboratório. | Open Subtitles | مرحباً، وصلنا فاكس من المُختبر. |
Estou à espera de uns testes do laboratório. | Open Subtitles | أَنتظرُ بَعْض الإختباراتِ مِنْ المختبرِ. |
Enquanto isso, como quero apanhar um assassino de polícias e não posso esperar pelos resultados do laboratório. | Open Subtitles | إنّي حتّئذٍ سأحاول اعتقال قاتل لرجال الشرطة ولا أملك وقتًا لانتظار معملي الجنائيّ منقوص العمالة. |
E a pessoa responsável do laboratório estava tão arrasada que se suicidou. | Open Subtitles | و الشخص الذى كان مسئولاً عن المعمل كان محبطاً للغاية فإنتحر |
Horas de trabalho, equipamento, trabalho do laboratório, carros. | Open Subtitles | ساعات العمل ، المعدّات المخابر ، المركبات |
A estabilidade do laboratório está em perigo. | Open Subtitles | المُختَبَر غير مُستَقر. |
TenhoquertentarchegarjuntodeIzumo. Esperem por mim fora do laboratório. | Open Subtitles | يجب ان اصل لايزومو انتظروني خارج المختبر |