"do parque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المنتزه
        
    • موقف السيارات
        
    • من المتنزه
        
    • في المنتزه
        
    • بالمتنزه
        
    • عن الحديقة
        
    • من الحديقه
        
    • للحديقة
        
    • من الحديقة
        
    • الحديقة المقابلة
        
    • المتنزهِ
        
    • المتنزّه
        
    • الكارنفال
        
    • فى المنتزه
        
    • في المنتزة
        
    Temos um possível esgotamento a leste, no fim do parque. Open Subtitles إن لدينا كسر محتمل في الطرف الشرقي من المنتزه
    Outros dois estavam no canto leste do parque. Open Subtitles وكان رجالان آخران على الطرف الشرقي من موقف السيارات
    Tudo o que estiver nesta metade do parque é nosso. Open Subtitles وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا
    Zoológico do parque Central, amanhã, ao meio dia, perto dos leões marinhos. Open Subtitles حديقة الحيوانات . في المنتزه المركزي غداً ظهراً عند أسود البحر
    Lucy, cumprimenta o amiguinho do parque. Open Subtitles هذا يا "لوسي" الولد الذي قابلتيه بالمتنزه
    Não precisamos de histórias do "Parque Jurássico" Open Subtitles لا نحتاج لروايات عن الحديقة الجوراسية أو الديناصورات الطائرة الجارحة
    Podes ir de porta em porta ao longo do leste do parque, naquele novo bairro. Open Subtitles يمكنك الذهاب الى جميع المنازل في الجانب الشرقي من المنتزه , بذلك الحي الجديد.
    Instalem um perímetro invisível a dois quarteirões do parque. Open Subtitles قوموا بتجهيز دعم غير مرئي في محيطين من المنتزه
    Um casal que mora perto do parque viu-o. Open Subtitles اثنان ممن كانوا يسكنون بالقرب من المنتزه شاهدوه
    Arranjei uma área de triagem a oeste do parque de estacionamento, - para casos mais críticos. Open Subtitles أنشئت منطقة للفرز في موقف السيارات الغربي لمزيد من الحالات الحرجة
    Encontrei gotas de sangue, através do parque de estacionamento, na direcção da rua principal. Open Subtitles ووجدت قطرات دم تقود إلى موقف السيارات تجاه الطريق الرئيسي
    Porém, consegui identificar os seus amigos do parque. Open Subtitles لكن إستطعت التعرف على أصدقائكم من المتنزه.
    Então, estás a culpar o Ramon porque ele te expulsou do parque? Open Subtitles إذاً ، أنت تلوم "راكون". لأنه قام بطردكَ من المتنزه ؟
    Talvez o tarado do parque tivesse um presente nas calças... Open Subtitles ربما إعتدى عليك المنحرف الذي كان في المنتزه
    Não é a impressão do fulano de manutenção do parque. Open Subtitles هذه الطبعة ليست لرجل الصيانة بالمتنزه
    Vamos supor que a casa de Zenão está a um quilómetro do parque e que Zenão anda a um quilómetro por hora. TED فلنفترض أن منزل زينون يبعد
    بمسافة ميل عن الحديقة وأن زينون يمشي بسرعة ميل في الساعة.
    Você pode tirar a garota do parque mas você não pode tirar o parque da garota. Open Subtitles تستطيع اصطحاب الفتاه من الحديقه ولكنك لا تستطيع اصطحاب الحديقه من الفتاه
    Quando se ria, ria-se tão alto que assustava os pombos das escadas de incêndio. E viveram os quatro nessa casa perto do parque. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. Open Subtitles في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب
    "No verão passado, todas as tardes, ia olhar para a casa dele, do parque, Open Subtitles "في الصيف الماضي, كنت أشاهد منزله من الحديقة المقابلة,
    Chegou ao nosso conhecimento que está a violar sériamente as regras do parque. Open Subtitles ياتى الى اذهاننا بأنّه في إنتهاك حقيقى على قواعدِ المتنزهِ.
    Sabe a velha fábrica de luvas depois do parque, ao pé da catedral, bela renovação. Open Subtitles أتعرف مصنع القفاز القديم عبر المتنزّه بجانب الكاتدرائية ترميم رائع
    Quando eu promover o SupercoaIa... Ele será a atração mais popular do parque! Open Subtitles حالما يصبح أسمك فتى الكوالا " ، ستصبح أفضل نمرة في الكارنفال "
    É da garota do parque. Levava o lenço enrolado nele. Open Subtitles لقد كانت للفتاة فى المنتزه لقد لفت بها وشاحها
    Encontrámo-lo num banco do parque. Open Subtitles من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين عثر عليه على مقعد في المنتزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more