"do que estás a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمَّ
        
    • عم ماذا
        
    • مالذي تتحدث
        
    • عمّ أنتِ
        
    • عمّ أنت
        
    • عمَ
        
    • عن الذي
        
    • أنت تتّحدث
        
    • ما الذي تتحدث
        
    Por isso, porque não me dizes Do que estás a falar? Open Subtitles لذا لمَ لا تخبرني عمَّ تتحدث بحقّ الجحيم؟
    - Do que estás a falar? - Estava. Open Subtitles كنتُ أتحدث تحت تأثير الهرمونات - عمَّ تتحدثين؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles عمَّ تتحدّثين؟ المباحث الفيدراليّة؟
    Evidentemente, era estúpida o suficiente para acreditar nisso. Do que estás a falar? Open Subtitles من الواضح أنني غبية بما فيه الكفاية. عم ماذا تتحدثين?
    Como te disse, a sério que não sei Do que estás a falar. Open Subtitles كما قلت، لا أعرف عم ماذا تتحدثين.
    Tu não sabes Do que estás a falar. Não sabes nada sobre o que é admirar. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    - Do que estás a falar? Open Subtitles ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
    Não sei Do que estás a falar. Fui dar uma volta. Open Subtitles لا أدري عمَّ تتحدث، ذهبت للمشي فحسب.
    Tu achas que discutir é atraente. Do que estás a falar? ! Open Subtitles .أنتِ تعتقدين بأن المُناقشة مُثيرة - عمَّ تتحدثين؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles لستُ أعلم عمَّ تتحدث؟
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles لا أعلم عمَّ تتكلم يا صاح
    Do que estás a falar? Open Subtitles عمَّ تتكلم بحق الجحيم؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles عمَّ تتحدَّثين؟
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدث يا عزيزي
    Não faço ideia Do que estás a falar. Open Subtitles نحن بجدية لا نعرف عم ماذا تتحدثان
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles لا أعلم عم ماذا تتحدثين
    - O resto da tua equipa. - Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles بقية فريقك - لا أعرف عم ماذا تتحدث -
    Do que estás a falar? Open Subtitles عم ماذا تتحدثين ؟
    - Não sei Do que estás a falar... Open Subtitles لااعتقد بأنك ستأثرين بشكل جيد لااعرف مالذي تتحدث عنه؟
    - Do que estás a falar? Open Subtitles ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
    Não sei Do que estás a falar, mas tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles لا أعلم عمّ أنت تتحدث، لكنلديشيءلأخبركبهِ..
    Desculpa, Mel, não sei Do que estás a falar. Open Subtitles أنا آسف يا ميليندا ليست لدي أي فكرة عمَ تتحدثين
    Max, tens ideia Do que estás a fazer? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Lucas, não sei Do que estás a falar. Não pus nenhum palhaço na tua cama. Open Subtitles (لوكاس ) ، أنت تتّحدث عن أشياء لم أفعلها لمأضعالمهّرج.
    Isso é que é importante. Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more