"do que possa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مما قد
        
    • مما يمكنك
        
    • ممّا قد
        
    Apesar do que possa pensar, não tenho nada contra vocês. Open Subtitles بالرغم مما قد تظنينه.. فليس عندي شيء ضدكنّ جميعاً.
    Mas também tenho medo do que possa acontecer se tomar a mesma posição que o meu marido. Open Subtitles لكنني أخشى مما قد يحدث إن اتخدت موقفاً مماثلاً لزوجي
    Com medo de espreitar por cima da parede, com receio do que possa ver. Open Subtitles تخشى النظر نظرة خاطفة من فوقهم بسبب الخوف مما قد يروه
    Já passei por isto mais vezes do que possa imaginar. Open Subtitles ... لقد مررت بمثل بهذه الاوقات اكثر مما يمكنك تخيله
    Mais do que possa imaginar. Open Subtitles اكبر مما يمكنك تخيله
    Apesar do que possa ter ouvido, Miss Packer, o meu relacionamento com os meus pacientes é só professional. Open Subtitles على الرغم ممّا قد تكوني سمعتـينه يا آنــسة باكر، إنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق.
    Medo do que possa fazer como vingança contra Andrómeda. Open Subtitles نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا
    Capitão, não tenho medo do que possa acontecer comigo. Open Subtitles كاب , أنا لست خائف مما قد يحدث إلي
    É mais fácil do que possa parecer. TED والأمر أسهل مما قد تعتقد.
    Para manter-me fora daquele buraco. Tem medo do que possa acontecer-me. Open Subtitles إنك خائف مما قد يحصل لي
    São mais cruéis do que possa imaginar. Open Subtitles أكثر شراً مما يمكنك أن تتصوره
    Mais do que possa imaginar. Open Subtitles ‏أكثر مما يمكنك أن تتخيل. ‏
    Tem medo do que possa encontrar no seu? Open Subtitles أتخشى ممّا قد يجده في ركنك؟
    Mais do que possa pensar. Open Subtitles -أكثر ممّا قد تعرفين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more