A Doença de Kawasaki, linfoma, e sarcoidose são todas tratáveis. | Open Subtitles | داء كواساكي، الورم اللمفاوي و الورم الحبيبي يمكن علاجهم |
O exame cerebral indica que pode ser Doença de Loa Loa. | Open Subtitles | فحوص الدماغ تشير الى انه قد يكون داء لوا لوا |
Ficaria preocupada com a Doença de Crohn, mas o diagnóstico diferencial pode indicar úlcera péptica, colite ulcerosa ou apendicite. | Open Subtitles | سأقلق بشأن داء كرون لكن التشخيص التفريقي قد يكون قرحات هضمية، إلتهاب قولون قرحي، أو زائدة دودية. |
Começámos a recolher dados para a malária, para a Doença de Chagas e para a giárdia, a partir dos doentes. | TED | بدأنا بجمع بيانات عن الملاريا، داء داء المثقبيّات الأمريكي والجياردية من المرضى أنفسهم. |
Muitos de nós conhecemos alguém que sofre de obesidade, de diabetes, de Doença de Crohn ou de colite ulcerosa, de alergias ou de asma. | TED | والعديد منكم يعرف غالبًا شخصًا يعاني من البدانة، السكري، داء كرون أو التهاب القولون القرحي، أمراض الحساسية والربو. |
Devíamos começar a tratá-la para a Doença de Wilson. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نبدأ بمعالجتها من داء ويلسون |
Ele e a mãe dele demonstram sinais da Doença de VHL. | Open Subtitles | كُلاً منه ومن والدته يُظهران أعراض داء "فون هِيبل لينداو" |
O exame cerebral indica que pode ser Doença de Loa Loa. | Open Subtitles | فحوص الدماغ تشير "إلى أنه قد يكون داء "لوا لوا |
Não me está a parecer Doença de Fahr, também. | Open Subtitles | عينات الشعر كانت نظيفة لا يبدو ان داء فار مناسب ايضا |
- Pode ser Doença de Whipple. | Open Subtitles | بدون ان يصاب فعليا بالاضطراب الهضمي قد يكون داء ويبل |
Fizemos outro exame de sangue. Não é Doença de Graves. | Open Subtitles | اجرينا المزيد من فحوصات الدم انه ليس داء جريف أيضا |
Ora bem, Doença de Christmas. Isso não soa nada simpático. | Open Subtitles | حسنا,داء كريسماس لا يبدو انه أمر مفرح جدا |
Mas trabalhamos mais com a Doença de Lyme e a Hepatite C. | Open Subtitles | ولكننا نعمل اساساً مع داء لايم و التهاب الكبد سي. اذن قد تكون تعرضت |
Pode ser Doença de Creutzfeldt-Jakob, encefalite por mordidela de carraça, mas, a causa mais provável será a raiva, que só apareceria numa autópsia ao tecido cerebral. | Open Subtitles | التهاب الدماغ, لكن الاكثر احتمالا هو داء الكلب و هذا لن يظهر فى التشريح بأستثناء انسجة المخ |
Hoje em dia, todo o cuidado é pouco, com a Doença de Lyme e tudo isso. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أن تكون آمناً للغاية هذه الأيام في وجود داء لايم وغيره لا، أعتقدُ أنني سليمٌ |
Mosquitos e malária, carraças de Doença de Lyme, mosca da areia e oncocercose. | Open Subtitles | كتأثير ذبابة التسي تسي أو داء الكلب داء الكلب؟ |
Não senhor. Por acaso a minha mãe dizia que tinha a Doença de néon. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لطالما قالت أمي أنني مصاب بداء النيون |
Na verdade, teve uma Doença de pele há uns anos atrás. | Open Subtitles | لأكون عادلة,كانت مصابة بمرض جلدي حقيقي قبل سنتين تصلب الجلد |
E estava na fase inicial da Doença de Alzheimer. | Open Subtitles | و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر. |
Por exemplo, no ano 2100, conhecemos a causa da Doença de Alzheimer. | TED | فعلى سبيل المثال، في عام 2100، فهمنا الأسباب الجذرية لمرض الزهايمر. |
A Doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. | TED | مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية |
À medida que envelhecemos, é muito mais provável contrairmos cancro, Doença de Alzheimer, doenças cardíacas, todo o tipo de doenças. | TED | كلما تقدمت بالعمر كلما زاد احتمال ان تُصاب بأمراض السرطان,او الزهايمر, أمراض القلب,وجميع أنواع الامراض |
Lembre-se que você disse Frank sobre a Doença de caixão? | Open Subtitles | أتتذكرى ما أخبركِ إياه فرانك عن مرض إنخفاض الضغط |