"dois mil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألفين
        
    • ألفي
        
    • ألفيّ
        
    • ألفان
        
    • ألفى
        
    • الفين
        
    • ألفا
        
    • الفان
        
    • بألفي
        
    • بألفين
        
    • الفي
        
    • آلفان
        
    • ملياران
        
    • مليارين
        
    • الألفين
        
    Como vê, Dr. Jones, estamos prestes a terminar uma grande demanda que se iniciou há quase dois mil anos. Open Subtitles و كما ترى الآن دكتور جونز نحن على وشك إكمال بحثنا العظيم الذى بدأ منذ ألفين عام
    Estou a fazer-lhes um favor. dois mil e pago pela mudança. Open Subtitles أنا أؤدي لكم معروفا ألفين و سأتكفل أنا بنفقات النقل
    dois mil dólares por dia, 14 mil a semana. Open Subtitles ألفي دولار في اليوم، 14ألف دولار في الأسبوع
    São dois mil para ti, se a puseres lá e 20.000 para mim se falhares. Open Subtitles ستربح ألفيّ دولار إن أوصلتَها إلى الحفرة وألف و 20 لي إن أخطأت
    Nordeste, a pouco menos de dois mil metros. Open Subtitles المنطقة الشمالية الشرقية فقط تحت ألفان متر
    Só há uns dois mil casos documentados nos EUA. Open Subtitles هناك ألفى حالة موثقة فقط فى الولايات المتحده
    dois mil e quinhento dólares é uma 'pipa' de massa Maurice. Parte disso é para não fazer perguntas. Open Subtitles ألفين و خمسمائة دولار مبلغ ضخم يا موريس جزء منه مقابل عدم السؤال
    Oferecem 1000 dólares por semana. Talvez consiga ir até aos dois mil. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني الضغط عليهم لزيادة هذا المبلغ إلى ألفين.
    Eu tinha um como este. Paguei dois mil por ele. Open Subtitles عندي واحد مثلُ هذا ، لقد دفعتُ ألفين دولار لأجلهن
    Continuei a fazer aquilo até acumular dois mil no cartão. Open Subtitles استمريت بفعل ذلك حتى سجلت ألفين دولار على ورقة التقييم
    Eram dois mil dólares... 2,056 dólares e dez cêntimos? Open Subtitles ألفين دولار و ست و خمسين دولار و 10 سنتات ؟
    dois mil anos! Sou uma múmia! Eu nasci há 2.000 anos! Open Subtitles قبل ألفين سنةً، أَنا مومياء لقد ولدت قبل ألفين سنةً ، وااه
    dois mil anos de estudo contemplativo dizem que sim, é possível. TED يؤكد ذلك نتاج ألفي عام من الدراسة التأملية.
    Há quase 2000 espécies de insetos que são transformados em comida constituindo uma grande parte das dietas do dia-a-dia de dois mil milhões de pessoas no planeta. TED قرابة ألفي نوع من الحشرات تحوّل إلى طعام، مشكلة جزء كبيرا من الغذاء اليومي لملياري شخص حول العالم.
    Foi o elo entre o Oriente e Ocidente por mais de dois mil anos. Open Subtitles كان همزة الوصل بين الشرق والغرب لأكثر من ألفيّ عام
    dois mil e quinhentos anos depois de sua morte, a mensagem de Buda ainda vive. Open Subtitles بعد ألفان وخمسمائة عام من وفاته لاتزال رسالة بوذا متواصله
    Dois exércitos alemães, 24 generais, dois mil oficiais e 90 mil soldados aprisionados... e 150 mil mortos... Open Subtitles جيشين ألمانيين أربعه و عشرون ضابطاً برتبة جنرال بالأضافه إلى ألفى ضابط
    São fáceis de sequenciar: ao contrário dos seres humanos, têm mil, dois mil genes. Podemos descobrir o que são. TED من السهل فك شفرتهم على عكس الانسان لانهم يملكون الف او الفين جين نستطيع ان نعرف طبيعة وظائفهم
    Este é vendido à melhor oferta. Mil euros. dois mil euros. Open Subtitles تذهب لأفضل عرض، 1000 يورو ألفا يورو، ثلاثة آلاف يورو
    Há cinco anos, o Mazzo andava a fazer vigarices com apostas nele mesmo para o King, em Santa Anita, antes de meter dois mil ao bolso e dar à sola. Open Subtitles منذ خمس سنوات ، كان ماتسو صاحب افكار وحلول للملك في ساتنا انيتا ويستخلص لنفسه الفان دولار قبل تخطى البلدة
    Claro que sim. Deve-me dois mil. Terei que lhe meter algo no peito, me entendes? Open Subtitles سوف أفعل إنه مدين لي بألفي دولار و عليه أن يسلمني إياها في الساعة التاسعة
    Devo dois mil xelins à Igreja e anda a dar prata aos seus arrendatários. Open Subtitles أنا مدين بألفين شلن للكنيسة وقمتِ بإعطاء فضتك للمُستأجرين
    Alguns crêem que isso significa que a interpretação original de há dois mil anos é relevante hoje. TED البعض يؤمن بأن معاني والتفسير الأصلي حيث ظهر منذ الفي عام وهو ليس ملائم لحالنا اليوم
    dois mil quilos de gel concentrado secreto. De uso militar. Open Subtitles آلفان رطل من جل المتفجرات المركز قنابل عسكرية
    Quando eu nasci havia menos de mil milhões de crianças no mundo e hoje, em 2000, há quase dois mil milhões. TED حين ولدت كان هناك أقل من مليار طفل في العالم، واليوم، سنة 2000، هناك ملياران تقريبا.
    Vai-se manter e será dois mil milhões no fim do século? TED هل سيبقى كما هو ويكون مليارين بحلول نهاية القرن؟
    Cubro os seus dois mil e subo 1500. Open Subtitles أرى الألفين وأزيده خمسين ألفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more