| Isto é algo que um de nossos engenheiros, Dom, construiu num fim de semana. | TED | وهو شيء قام أحد مهندسينا، اسمه دوم, ببناءه في عطلة نهاية الأسبوع. |
| - Minha querida, algumas coisas tem de ser feitas. Como beber Dom Perignon 53 por volta de uma temperatura de 38 Fahrenheit. | Open Subtitles | يا عزيزتى ، توجد أشياء لم تنتهى بعد مثل شرب دوم بيريجنون 53 أعلى من 3 ْ م |
| Will, há uma garrafa de Dom Perignon ali no bar. | Open Subtitles | سَيُعبّئُ، هناك a دوم Perignon إنتهى في الحانةِ هناك. |
| O rei Dom Carlos invadiu Espanha pela fronteira catalã. | Open Subtitles | الملك دون كاروس قام بغزو اسبانيا من خلال |
| Ela não era uma grande atriz, mas tinha um Dom para comédia. | Open Subtitles | لم تكن ممثلة عظيمة و لكن كان عندها موهبة كوميدية عظيمة |
| Que Dom você acha que diferencia um bom criado dos outros? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين الموهبة التي لدي الخادم الجيد لتفرقه عن الآخرين؟ |
| Apenas a Mandy e eu sabemos do teu Dom. | Open Subtitles | انا و ماندي فقط اللتان تعرفان موضوع الهبة. |
| Vou-me despedir... e eu disse ao Dom, também... porque eles já mudaram a minha secretária quatro vezes este ano... e eu costumava estar perto da janela... e conseguia ver os esquilos, e eles eram casados... mas quando eles passaram do agrafador da Swingline... para o agrafador de Bolton, mas eu guardei o meu da Swingline... porque não unia tantas folhas... e eu guardei os agrafos para o agrafador da Swingline. | Open Subtitles | ساستقيل سوف استقيل ولقد أخبرت دوم ايضاً بذلك لأنهم قاموا بتغيير مكان مكتبي اربع مرات هذا العام |
| Meu Deus, Dom! Podes ir ali? Estou farta desta treta. | Open Subtitles | يا إلهي، اخرج من هنا يا دوم لقد سئمت من كل هذا |
| -Ele tem razão, Dom. -Houve uma altura em que não te conhecia. | Open Subtitles | انه محق يا دوم وأنا لم أعرفك أيضا في البداية |
| -E então, ela fez 16 anos... -E então, ela teve a atenção do Dom. | Open Subtitles | وعندما بلغت 16 من عمرها أثارت هي اهتمام دوم |
| Tens sempre lágrimas nos olhos, quando o Dom parte? | Open Subtitles | أتحدث عن الدموع التي في عيناك عندما يغادر دوم كل مرة |
| Entretanto eu tinho garrafas de Dom no gelo, violinos, "o filme todo". | Open Subtitles | في هذه الاثناء, كانت تنتظرنا زجاجة شمبانيا دوم مثلجة, ووليمة من 7 أطباق, وعزف كمان, كل الهليلة |
| Passava dias sem dormir, e nem era o seu Dom. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يبقى أياماً من دون أن ينام، |
| Parece que tem o Dom para me dizer que sente muito por elas sem fazer-me sentir triste por elas. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ لباقة بالحديث و تشعري بالأسى و الأسف حيال الأمر دون أن تجعليني بحالةٍ يُرثى لها |
| Tem o Dom de se fazer notada aonde quer que vá. | Open Subtitles | لديها موهبة بان تجعل من نفسها ملفتة للنظر اينما ذهبت. |
| Nunca vi Dom tão natural, é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | لم أرى موهبة طبيعيه مثلها وهي السبب في تواجدي هنا |
| Tem um Dom, meu amigo. Acredite que tem um Dom. | Open Subtitles | انت لديك الموهبة انا اخبرك انت , لديك موهبة |
| Se o Dom foi transmitido à filha, porque não um descendente? | Open Subtitles | إن كانت الهبة أورثت لابنتها لم لم تمررها هي أيضاً |
| Acredita que Jesus podia curar pela imposição das mãos, e que passou este Dom aos seus discípulos? | Open Subtitles | هل تؤمن أن يسوع يمكنه الشفاء بواسطة وضع الايدي وأنه مرر هذه الهدية على تلاميذه؟ |
| Permita-me apresentar-lhe Dom Hernando de Caballos. | Open Subtitles | هل لي أن أقدِّم الدون هيرناندو دي كبايوس |
| Mas a tua habilidade é um Dom, não uma maldição. | Open Subtitles | لكن هذه القدرة التي تحظى بها نعمة وليست نقمة |
| Quer dizer, porque é que ele tem um Dom e eu não? | Open Subtitles | أعنى لماذا يكون لديه قدرة و أنا لا ، حسنا ؟ |
| Bem, para alguém sem amigos tens um Dom. A sério? | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ليس لديه أصدقاء، أنت موهوبة جداً |
| Mas, se queres fazer de Deus, é melhor lembrares-te do seu maior dom: | Open Subtitles | لكن إذا أردت لعب دور الرب، فقد تريد تذكر هبته العظمى |
| O teu Dom não é nada sem esforço, disciplina... e, sim, sacrifício. | Open Subtitles | موهبتك لا تعني شيئاً من غير العمل الشاقّ، الانضباط ونعم، التضحية |
| Vossa Majestade, estes pobres e sofredores súbditos suplicaram o Dom da graça de Vossa Majestade. | Open Subtitles | صاحب الجلالة هؤلاء الرعايا الفقراء والمعانون يقومون بالتوسل ليتلقون من جلالتكم مكرمة النعمة |
| Trair um de seus próprios porque ela tem um Dom... | Open Subtitles | أن يتخلى الشخص عن قريب له لأنه يمتلك هبه |
| O meu Dom é inútil para fazer ganhar dinheiro. | Open Subtitles | موهبتي ليس لها فائدة في الحصول على المال |