"domina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دومينا
        
    • مولاتي
        
    • مولاتى
        
    • تهيمن
        
    • الدومينا
        
    • يسيطر
        
    • تتقن
        
    • تُسيطر
        
    • يهيمن
        
    Pele escura, com a marca da domina no seu ombro. Open Subtitles سمراء البشره و علامة "دومينا" كانت على خلف كتفها
    Mal reparava, até que te vi nos jogos com a domina há três luas. Open Subtitles أنا بالكاد لاحظت ، حتى رأيتك في المباريات مع "دومينا"
    Se a domina descobre que deixei cair o último jarro. Open Subtitles إذا اكتشفت "دومينا" أنني أسقطت آخر إبريق..
    Restam somente algumas gotas, domina. Open Subtitles لم تتبق سوى بضع قطرات يا مولاتي
    A domina quer-me lavada para esta noite. Open Subtitles مولاتى تُريدينى ان أغتَسل. من أجل الليلة.
    A força física do mar domina o nosso planeta. Open Subtitles إن قوة الظاهرة والمطلقة للمحيط تهيمن على كوكبنا
    Até a domina duvida de mim. Open Subtitles حتى الدومينا تشك بقدراتي، أرى ذلك في عينيها
    Claro que na comédia "stand-up", o ator sozinho no palco supostamente domina o público TED و بالطبع في حالة الارتجال الكوميدي المرتجل يجب عليه ان يسيطر على الجمهور
    A domina está a pedir comida e vinho. Open Subtitles لقد طلبت دومينا الطعام والنبيذ
    Sim, domina. Open Subtitles هل تفهم أيها العبد ؟ نعم يا دومينا
    Esta jóia preciosa outrora foi uma domina para muitos escravos na cidade. Open Subtitles هذه الجوهرة الثمينة لقد كانت دومينا للكثير من العبيد في هذه المدينة...
    Como a senhora, domina. Open Subtitles أنت أيضاً يا دومينا
    Perdoe a minha distracção, domina. Open Subtitles اعذري تشتتي يا دومينا
    Suplico por um favor, domina. Open Subtitles أنا أطلب معروفاً يا دومينا
    Não a satisfiz, domina? Open Subtitles ألاّ أمتعك يا دومينا ؟
    Estamos, sim, domina. Open Subtitles نحن واضحين يا دومينا
    Não há nada na minha posse que não me tenha sido dado pela domina. Open Subtitles لا يوجد شئ أملكه إلا وقدمته لي مولاتي
    Na villa, em segurança e ao serviço da domina. Open Subtitles في القصر محفوظة بأمن ودعة، مقابل خدمة (مولاتي)
    A domina pede comida e vinho. Open Subtitles مولاتى تدعُونا من أجل الطعام و النبيذ.
    Senhora, embora Vénus governe os teus desejos, Saturno domina os meus. Open Subtitles يا مولاتي، إن كانت إلهة الحب تهيمن على رغباتك، فإن إله الحصاد يحكمني فيها
    A domina teme que tu estejas há demasiado tempo sem uma mulher. Open Subtitles الدومينا تخشى أنه مر عليك وقت طويل بلا امرأة،
    Mas apenas uma domina a nossa vizinhança cósmica: Open Subtitles لكن نجم واحد فقط هو من يسيطر على محيطنا الكوني
    Quer dizer, os nanites são realmente sensíveis, e não é como se você domina o controle, você sabe, isso é bom no jogo de vídeo, mas esta, esta é a embaixada chinesa, ok? Open Subtitles أنا أعني, النانو حساسة حقا و أنت لم تتقن السيطرة عليها, كما تعلم, فلا بأس مع لعبة الفيديو , ولكن هذا,
    A Grã-Bretanha domina o comércio global; torna-se um império. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}تُسيطر بريطانيا على التجارة العالمية .و تُصبِحُ إمبراطورية
    O que domina é o instinto e a determinação de sobreviver. Open Subtitles ما يهيمن عليه هو الغريزة والرغبة في البقاء على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more