Nos anos 60, o Movimento dos Direitos Civis inspirou os movimentos em defesa dos direitos das mulheres, dos direitos das crianças, dos direitos dos "gays" | TED | في 1960 حركة الحقوق المدنية ألهمت العديد من حركات حقوق المرأة وحقوق الطفل وحقوق المثلين وأيضًا حقوق الحيوانات. |
A Einhorn crê que foi um grupo dos direitos dos animais. | Open Subtitles | "اينهورن" يعتقد انه من الممكن ان تكون جماعة حقوق الحيوان. |
Estas imagens dramáticas, obtidas secretamente por activistas dos direitos dos animais, provocaram a indignação geral. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Ninguém se interessa por matar insectos. Até os defensores dos direitos dos Animais, se estão nas tintas. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بقتل الحشرات، حتى أعضاء جمعيات حقوق الحيوان. |
O Justin Forrester é um defensor convicto dos direitos dos animais. | Open Subtitles | إن (جستين فورستر) مهووس عاطفياً بحقوق الحيوانات |
Sra. Woods, esta é uma firma de Direito, e não um escritório de defesa dos direitos dos animais. | Open Subtitles | آنسة وودز هذه مؤسسة قانونية وليست جمعية للدفاع عن حقوق الحيوان |
Espera, achei que gostarias de ir a um protesto a favor dos direitos dos animais. | Open Subtitles | مهلا مهلا ، أظن بأنك ستحبين لو انضممنا الى المحتجين حول حقوق الحيوان اليوم ؟ حسنا ، اظن ذلك |
Tinha activistas dos direitos dos animais em cima e desisti. | Open Subtitles | أخذ الناشطون في مجال حقوق الحيوان يحتجون، لذا أقفلت المختبر |
Aparentemente, as pessoas dos direitos dos animais, não gostavam muito dele. | Open Subtitles | على مايبدو .. أن جماعة حقوق الحيوانات لم يحبوه بذلك القدر |
E o "Grupo dos direitos dos Animais" a motivação. | Open Subtitles | و جماعة حماية حقوق الحيوانات لديهم الدافع |
Será que foi um dos activistas dos direitos dos animais que o matou? | Open Subtitles | أنّ واحداً من نشطاء حقوق الحيوان قام بقتله بالتأكيد. |
Vocês são dois idiotas dos direitos dos animais, não é? | Open Subtitles | أنتما من مؤيدي حقوق الحيوان، أليس كذلك ؟ |
Ativistas dos direitos dos animais têm lutado por este projeto há 9 anos e têm feito parte de manifestações massivas em toda a nação. | Open Subtitles | و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد |
Tu, meu amigo, tropeçaste no momento mais importante da história, do movimento dos direitos dos gays. | Open Subtitles | أنت، ياصديقي قمت بإلقاء أفضل خطاب في تاريخ حملة حقوق الشواذ |
Mas você, meu amigo, tomou grande importância no maior momento da história, do movimento dos direitos dos gays. | Open Subtitles | لكنك يا صاحبي، تدخلت بشكل رائع بأحد أفضل اللحظات في تاريخ حركة حقوق الشواذ |
A lista de inimigos na indústria madeireira, desde os ambientalistas preocupados com mudanças climáticas até aos activistas dos direitos dos animais. | Open Subtitles | لا يوجد نقص بأعداء مهنة التحطيب من محبي البيئة و محاربي التغير المناخي إلى ناشطي حقوق الحيوان |
E sobre activistas dos direitos dos animais, pessoas que pensam que a exploração madeireira pode dar cabo do habitat dos lobos? | Open Subtitles | ماذا عن ناشطي حقوق الإنسان الناس الذين يظنون ان تقطيع الحطب يتعدى على موطن الذئاب؟ |
Grupo local dos direitos dos animais. Resposta de Enid para o PETA. | Open Subtitles | تجمع حقوق الحيوان المحليّ إستجابة إينيد لـ بيتا |
São activistas dos direitos dos animais. | Open Subtitles | ناشطون متعصبون بحقوق الحيوان. |
Conhecido activista dos direitos dos animais. | Open Subtitles | -ناشط بحقوق الحيوان. لديه سوابق . |