"duas da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساعة الثانية
        
    • الساعه الثانيه
        
    • الثانية بعد
        
    • في الثانيه
        
    Chegou a casa por volta das duas da manhã? Open Subtitles عدت إلى المنزل في حوالي الساعة الثانية مساءً؟
    Eram duas da manhã, eu estava com um informático, o vídeo nunca mais chegava. TED كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا
    Ajudar bebés a nascer ensinou-me coisas úteis e, por vezes, surpreendentes, como pôr um carro a andar, às duas da manhã, TED علّمني توليد الأطفال أشياءًا قيّمة ومثيرة للدهشة، مثل كيفية تشغيل السيارة الساعة الثانية بعد منتصف الليل.
    Virá depor entre o meio-dia e as duas da tarde. Open Subtitles سيتواجد هنا اليوم فى الساعه الثانيه بعد الظهر
    duas da manhã e já tinha um novo homem na minha vida. Open Subtitles الثانية بعد منتصف الليل حيث حصلت على رجل جديد في حياتي
    Que fazem numa manjedoura às duas da manhã? ! Open Subtitles لمَ تتسللون إلى حظيرة البقر في الثانيه فجراً؟
    Lua cheia, duas da manhã, vodca, limusina, música. Open Subtitles قمر كامل, الساعة الثانية صباحا فودكا, ليموزين و مزيكا
    Sim. Estivemos nisto a noite toda. São duas da manhã. Open Subtitles نحن نتدرب طوال الليل الساعة الثانية والنصف الآن
    E a seguir vais dizer-me que não saíste da casa dela às duas da manhã. Open Subtitles ومن ثم ستُخبرني بأنك لم تخرج لتوّك من منزلها في الساعة الثانية صباحاً
    Ás duas da manhã ontem à noite eu pensava que um cavalo tava a usar a casa-de-banho. Open Subtitles في الامس في الساعة الثانية توقعت انه هناك خيلا يستخدم الحمام
    O que faziam aqui às duas da manhã? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هنا عند الساعة الثانية صباحا؟
    Esperam pelas duas da matina, quando as putas vão tomar o café, à máquina que está ali. Open Subtitles لا شيء، ينتظرون حتى تصبح الساعة الثانية صباحاً حين تتناول السافلات القهوة عند تلك الآلة، هل ترى؟
    Uma corrida à volta do Depósito de Lunga entre o meio-dia e as duas da tarde. Uma longa corrida. Uns 15 km. Open Subtitles ان المسافة التي ركضتها طويلة جدا من الظهر وحتى الساعة الثانية مما يساوي 9 أميال
    São duas da manhã e ainda estou acordada. Open Subtitles إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه
    Ouvi-te a pôr a roupa a lavar às duas da manhã. Open Subtitles -لقد سمعتكٍ تغسلين الملابس الساعه الثانيه صباحاً
    Sim, às duas da manhã. Open Subtitles أجل فى الساعه الثانيه صباحاً
    Às duas da tarde, vemos o jogo de basquetebol. Open Subtitles في الثانية بعد الظهر، نشاهد مباراة كرة سلة
    São duas da manhã. Boa noite a todos. Open Subtitles الساعة الثانية بعد منتصف الليل طابت ليلتكم جميعاَ
    Quem mais nos ia acordar às duas da manhã, com a mota? Open Subtitles لمن الدراجه الناريه التي توقظنا كل يوم في الثانيه صباحاً؟
    Atrevi-me a perguntar-lhe se às quintas-feiras, às duas da tarde, Ivan podia ir ajudá-lo a arrumar as prateleiras das garrafas de água porque ele adorava arrumar, TED لذا سألت خوسيه إذا كان الخميس في الثانيه بعد الظهر وقتا مناسبا لارسال ايفان لمساعدته في رص زجاجات المياه فوق الارفف لأنه كان يحب تنظيم الأشياء.
    - Às duas da manhã? Open Subtitles جوش لقد إنفصل عني - في الثانيه صباحاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more