"duas testemunhas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاهدان
        
    Tenho duas testemunhas que ouviram o guinchar de um carro. Open Subtitles عِنْدي شاهدان إثنان أيضاً. يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا على بعد صراخ سيارةِ.
    Não há duas testemunhas que digam que o tiro veio da mesma direcção. Open Subtitles لا شاهدان يَضِعانِ الطلقةَ المجيئ مِنْ نفس الإتّجاهِ.
    Tenho um rapaz de 14 anos em estado crítico, mas estável, na Universidade e duas testemunhas que dizem que um de vocês o deixou inconsciente com a coronha da arma. Open Subtitles هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه
    Devo só realçar que mesmo que me mate, sabe que tem mais duas testemunhas que vão testemunhar contra si. Open Subtitles يجب أنبهك أنه لو قتلتني لديّ هنا شاهدان سيشهدان ضدك
    duas testemunhas que juram ter ouvido o seu desentendimento com a Sra. Inglethorp. Open Subtitles لكن هناك شاهدان سمعا جدالك مع السيدة "انغلثورب"
    Tive duas testemunhas que me contaram a mesma história. Open Subtitles كان لديّ شاهدان يقصّان نفس الرواية.
    Os Graysons alegam ter duas testemunhas que o viram na praia, após a morte do Tyler Barrol. Open Subtitles يزعم آل (غرايسن) أن لديهم شاهدان يؤكدان وجودك عند الشاطئ بُعيد مقتل (تايلر بارول).
    Os Graysons alegam ter duas testemunhas que o viram na praia, após a morte do Tyler Barrol. Open Subtitles يزعم آل (غرايسن) أن لديهم شاهدان يؤكدان وجودك عند الشاطئ بُعيد مقتل (تايلر بارول).
    Trazia a mesma camisola quando foi abatido, tinha o DVD e o Yale descobriu duas testemunhas que dizem que o Leo ameaçou matar o idiota do preto do irmão Sam. Open Subtitles كان يرتدي القميص الثقيل نفسه عندما أصيب، وكان القرص في حوزته ولدى (ييل) شاهدان يقولان إنّ (ليو) كان يتبجّح بأنّه... -سيقتل ذلك الزنجيّ الأبله الأخ (سام" )"
    Temos duas testemunhas que podem comprovar a história. Open Subtitles لدينا شاهدان يعززان قصة (كوري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more