Tenho duas testemunhas que ouviram o guinchar de um carro. | Open Subtitles | عِنْدي شاهدان إثنان أيضاً. يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا على بعد صراخ سيارةِ. |
Não há duas testemunhas que digam que o tiro veio da mesma direcção. | Open Subtitles | لا شاهدان يَضِعانِ الطلقةَ المجيئ مِنْ نفس الإتّجاهِ. |
Tenho um rapaz de 14 anos em estado crítico, mas estável, na Universidade e duas testemunhas que dizem que um de vocês o deixou inconsciente com a coronha da arma. | Open Subtitles | هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه |
Devo só realçar que mesmo que me mate, sabe que tem mais duas testemunhas que vão testemunhar contra si. | Open Subtitles | يجب أنبهك أنه لو قتلتني لديّ هنا شاهدان سيشهدان ضدك |
Há duas testemunhas que juram ter ouvido o seu desentendimento com a Sra. Inglethorp. | Open Subtitles | لكن هناك شاهدان سمعا جدالك مع السيدة "انغلثورب" |
Tive duas testemunhas que me contaram a mesma história. | Open Subtitles | كان لديّ شاهدان يقصّان نفس الرواية. |
Os Graysons alegam ter duas testemunhas que o viram na praia, após a morte do Tyler Barrol. | Open Subtitles | يزعم آل (غرايسن) أن لديهم شاهدان يؤكدان وجودك عند الشاطئ بُعيد مقتل (تايلر بارول). |
Os Graysons alegam ter duas testemunhas que o viram na praia, após a morte do Tyler Barrol. | Open Subtitles | يزعم آل (غرايسن) أن لديهم شاهدان يؤكدان وجودك عند الشاطئ بُعيد مقتل (تايلر بارول). |
Trazia a mesma camisola quando foi abatido, tinha o DVD e o Yale descobriu duas testemunhas que dizem que o Leo ameaçou matar o idiota do preto do irmão Sam. | Open Subtitles | كان يرتدي القميص الثقيل نفسه عندما أصيب، وكان القرص في حوزته ولدى (ييل) شاهدان يقولان إنّ (ليو) كان يتبجّح بأنّه... -سيقتل ذلك الزنجيّ الأبله الأخ (سام" )" |
Temos duas testemunhas que podem comprovar a história. | Open Subtitles | لدينا شاهدان يعززان قصة (كوري). |